X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Video
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-24 of 40 Totaling 2 hours 44 minutes

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 12 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

Nell'ultima parte del dibattito Jan Böhmermann e il pubblico parlano delle varie battute che vengono fatti su certi gruppi di persone, e se questo è giusto. A volte queste battute si basano solo su degli stupidi e infondati stereotipi.

LOTTE & Max Giesinger - Interview - Part 4 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

Nell'ultima parte dell'intervista a Max Giesinger e Lotte, i due artisti ci raccontano di come hanno iniziato la loro carriera musicale. Max a tredici anni aveva scritto la canzone "Das Huhn" (Il pollo) che a sua scuola ebbe un successo tremendo.

LOTTE & Max Giesinger - Interview - Part 3 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

I cantanti pop tedeschi Max Giesinger and Lotte parlano del processo e delle varie fasi che precedono la creazione di un album, inclusa l'attesa nel vederlo uscire!

LOTTE & Max Giesinger - Interview - Part 2 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

Nella seconda parte dell'intervista a Max Geisinger e Lotte, gli artisti raccontano di come si sono conosciuti e raccontano delle loro esperienze negative quando, prima di diventare famosi, facevano gli artisti di strada o suonavano in locali dove nessuno li ascoltava.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 10 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

In questa parte della discussione si comincia a parlare delle differenze generazionali per poi terminare parlando del ruolo e delle responsabilità del governo e delle persone.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord tedesco del sud

Più membri del pubblico alzano la mano per poter dire la loro. Si parla del problema dell'estremismo di destra che non si limita solo alla Germania, bensì al mondo intero e che l'età ha molto a che vedere con la percezione degli immigrati che vengono visti come una minaccia più che come un aiuto per la società.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 8 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

Due membri del pubblico esprimono la loro opinione sul perché il populismo di destra abbia così tanta approvazione. Si menzionano la scarsa educazione politica nella scuole, così come la tendenza a definire "di estrema sinistra" tutti quei gruppi che sono contro l'influenza del governo statale in questo aspetto.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 7 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania Berlinesi tedesco del nord

Jan Böhmermann e i suoi colleghi parlano della libertà di espressione e del modo in cui si vede la stampa oggigiorno, e l'effetto che questa ha sui satirici e i commedianti.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 6 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

In questo video si parla della distanza delle varie città tedesca e della mancanza di infrastrutture che le collega - una distanza non solo oggettiva, ma anche sentita; una distanza che potrebbe alimentare i movimenti di estrema destra della zona est del paese, un po' lontana da tutto.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 5 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

Persone del pubblico parlano di una recente manifestazione e di come siano cambiate le reazioni delle persone ai movimenti populisti in città come Dresda.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 4 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

Continua il dibattito sul tema della destra radicale e degli stereotipi nella Germania dell'ovest e dell'est. Una ragazza del pubblico ricorda, intanto, che i fatti valgono più di mille parole.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 3 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

Jan Böhmermann e il suo gruppo continuano a parlare del perché secondo loro il partito di estrema destra, AfD ha così tanti seguaci. Secondo lui la gente non sceglie di votare questo partito solo semplicemente perché è contro i profughi. Ci sono altre ragioni che spingono le persone a votarlo. Intanto si cerca anche di capire che ruolo ha la commedia in tutto questo.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 2 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

Jan Böhmermann e il suo gruppo del programma notturno Neo Magazin Royale sono andati a Dresda per capire perché il populismo di destra lì ha così tanti seguaci. In questo episodio un membro del pubblico che viene da Monaco di Baviera e che ora vive in un piccolo paese della Sassonia, parla delle differenze che ci sono tra la Baviera e la Sassonia e tra le comunità rurali e quelle urbane per quanto riguarda il flusso antimigratorio.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 1 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

Jan Böhmermann e la sua squadra della trasmissisone serale Neo Magazin Royale sono andati a Dresda per capire perché il partito popolare di destra ha così tanti consensi lì. Insieme a Ralf Kabelka, Moritz Neumeier e il pubblico dell'Operetta di Stato di Dresda, lui dedica lo spettacolo alla domanda se è produttivo o controproducente renderli costantemente soggetto delle loro battute. Qui, nella prima parte, capiremo i motivi e le condizioni chiave della seguente discussione.

Free Birds - Interview mit Nora Tschirner & Rick Kavanian - Part 1 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania

Nora Tschirner e Rick Kavanian rilasciano un'intervista un po' diversa dal solito, raccontando del loro lavoro di doppiaggio per il film d'animazione Free Birds - Tacchini in fuga.

Wir müssen über Corona reden - Mit Olaf Scholz, Luisa & Dr. Daniel Zickler - Part 2 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

Il dottor Zickler, primario dell'Ospedale della Charité di Berlino, ci parla dei gravi decorsi dei pazienti covid nel reparto di terapia intensiva, che sta arrivando allo stremo delle forze. Il suo appello alle persone è quello di ridurre i contatti e di proteggersi vaccinandosi.

heute-show - Hatespeech: Wer kümmert sich um den Hass im Netz? - Part 2 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Dove finisce la libertà di pensiero e dove inizia il comportamento criminale? Attraverso la satira, la puntata di oggi dell'"heute-show", ci mostra quali sono gli ostacoli quando si prova a prevenire che alcuni commenti offensivi o addirittura minatori vengano pubblicati in rete.

heute-show - Hatespeech: Wer kümmert sich um den Hass im Netz? - Part 1 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto

Nel programma "Heute-Show" il comico e presentatore tedesco Oliver Welke parla del diffuso odio in rete e delle soluzioni proposte dal governo tedesco per combattere questo fenomeno sempre più diffuso.

Jacob rezitiert - Mascha Kaléko

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Jacob ci legge due poesie della poetessa ebrea tedesca Mascha Kaléko. Le sue poesie sono un connubio di mestizia e di gioia e tracciano la parabola di molti scrittori ebrei di lingua tedesca in quel periodo.

SUP - Stand Up Paddling - 5 typische SUP-Anfängerfehler

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Il SUP (Stand Up Paddling) è uno sport acquatico che sta diventando sempre più praticato in tutto il mondo. In questo video ci vengono mostrati alcuni degli errori più comuni che vengono commessi da coloro che intendono avvicinarsi a questo sport, sottovalutandone i pericoli ai quali possono andare in contro.

SingInKA-Chor - Interview Visualizza serie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Gabriela e Mira ci parlano del progetto SINGinKA, fondato da loro a Karlsruhe. Il loro non è un coro vero e proprio, in quanto non ci sono delle prove regolari o delle esibizioni finali, bensì si tratta di un gruppo di persone che si riuniscono una volta al mese semplicemente per cantare insieme.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 11 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

In questa parte si parla del ruolo della bolla di filtri e la sua funzione viene messa in discussione.

LOTTE & Max Giesinger - Interview - Part 1 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Lotte e Max Giesinger parlano del loro nuovo singolo "Auf das, was da noch kommt" (A quello che verrà) e di quanto sia stato divertente girare il video della canzone insieme con altri ospiti famosi.

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 2 Visualizza serie Vedi questo episodio

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Nella seconda parte dell'intervista a Edmund Stössel, il direttore di rheinmaintv, si parla della sua precedente carriera come doppiatore e degli interessanti paragoni tra il doppiaggio in una cabina e il lavoro di un attore di film. Ognuno dei due lavori ha le sue difficoltà.

12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.