X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-7 di 7 Per un totale di 0 ore 30 minuti

Captions

LGBTQ - Christopher Street Day

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Questo video spiega le origini del Christopher Street Day, il significato di questa celebrazione e l'obiettivo di sensibilizzazione riguardo alle tematiche di discriminazione e mancanza di eguaglianza e diritti della comunità LGBT.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: [Was wir heute tun, entscheidet darüber, wie die Welt morgen aussieht]
Caption 8 [it]: [Ciò che facciamo oggi determina come sarà il mondo domani]

Weihnachtsinterviews - Paula in Karlsruhe

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German tedesco palatinato

Paula fa un giro per il mercatino di Natale di Karlsruhe e chiede ai passanti se hanno già acquistato i regali di Natale e che cosa ne pensano dell'atmosfera al mercatino. Buona visione!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [de]: Nein, ich denke, das hat was mit der Gesamtsituation zu tun,
Caption 40 [it]: No, penso che abbia a che fare con la situazione complessiva

Malerei - Ernst Mente

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord tedesco del sud

Nell'intervista odierna al pittore Ernie, veniamo a conoscenza della nascita della sua passione per la pittura e di quanto salutare sia questa attività per la sua anima. Il pittore consiglia a coloro che hanno dubbi sui loro talenti nascosti, di agire e di far vedere a tutti ciò di cui si è capaci!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 78 [de]: „Man soll nicht nachdenken, sondern einfach tun... -Genau.
Caption 78 [it]: "Non bisogna pensare, bensì semplicemente agire... -Esatto.

Bretten - Das Peter-und-Paul-Fest - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

In quest'ultima parte, la reporter Diane scopre molte cose sulla battaglia tra Bretten e Württemberg e ci viene raccontata anche la leggenda del cagnolino. Alla fine assistiamo a dei meravigliosi giochi di magia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [de]: und deswegen tun wir auch jedes Jahr wieder kämpfen [sic],
Caption 49 [it]: e per questo anche ogni anno lottiamo di nuovo,

Silvester - Vorsätze für das neue Jahr - Karlsruhe

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

La cronista di Yabla Diane cammina per le strade di Karlsruhe e intervista i passanti per scoprire come trascorrerrano la notte si San Silvestro. Guten Rutsch!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [de]: Kannst du ruhig sagen, komm! -Nein. -Wir tun essen. -Was machen Sie?
Caption 37 [it]: Puoi dirlo tranquillamente, dai! -No. -Noi mangiamo. -Cosa fa Lei?

Malerei - Monika Kaeser - Interview

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German tedesco del sud

La cronista di Yabla Diane intervista l'artista Monika Kaeser riguardo alla sua esposizione al museo Fausto di Knittlingen. La Kaeser lavora con calchi su carta presi da edifici del medioevo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Frau Kaeser, was hat denn Ihre Ausstellung mit Faust zu tun?
Caption 4 [it]: Signora Kaeser, ma cosa ha a che fare la sua esposizione con Fausto?

Malerei - Katharina Kuczinski - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

La pittrice Katharina Kuczinski ci spiega, osservando uno dei suoi quadri, come l'interpretazione di un'opera può cambiare in base alla persona che la osserva.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [de]: dass das nichts mehr mit ihr zu tun hat, sondern sie betrachtet es eigentlich nur.
Caption 15 [it]: che questo non ha più niente a che fare con lei, bensì lei, in realtà, la osserva solo.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.