X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 17 Per un totale di 0 ore 57 minuti

Descriptions

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 6

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

In dieser Episode befindet sich unsere Zeitreisende in einer schwierigen Lage. Da ihre Zeitmaschine mit dem Sperrmüll entsorgt wurde, muss sie sich überlegen, wie sie jetzt wieder nach Hause kommen kann. Viel Spaß beim Zuschauen!

Captions

Nespresso - Wie ein Star

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania tedesco del sud

Il nostro George Clooney tedesco beve un ristretto. Buon divertimento!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [de]: Bitte, bitte! Kommen Sie doch herein.
Caption 1 [it]: Per favore, per favore! Entri, pure.

Yabla Gerichtshof - Probleme des Zusammenlebens - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

A favore di chi si pronuncerà la giudice che presiede la corte? Ha ragione Alina o vincerà il suo ex marito Moritz? La seduta termina con un finale a sorpresa...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [de]: Wenn ich das mache, würde meine Mutter einen Herzinfarkt bekommen.
Caption 40 [it]: Se lo faccio, a mia madre verrebbe un infarto.

Yabla Gerichtshof - Probleme des Zusammenlebens - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

In questa seconda parte del video conosciamo l'ex marito Moritz che ha la possibilità di difendersi dalle accuse e raccontare la propria versione dei fatti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 72 [de]: Erinnerst du dich? -Du hast gutes Geld dafür bekommen.
Caption 72 [it]: Ti ricordi? -Hai ricevuto buoni [un bel po' di] soldi.

Jan von München - Der Schlittenwolf

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Jan ci racconta un'altra storia ispirata ai racconti inverosimili delle avventure del barone di Münchhausen. Questa volta riesce a liberare il suo amato cavallo dalla pancia di un lupo feroce.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: wie ich schneller durch den Schnee kommen könnte.
Caption 6 [it]: a come poter procedere più velocemente attraverso la neve.

Yabla Gerichtshof - Das verzogene Hündchen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Le due amiche Alena e Karoline compaiono dinanzi l'autorità giudiziaria di Yabla. Il giudice deve decidere chi delle due potrà avere il diritto di affidamento esclusivo di Sinus.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 86 [de]: aber wir kommen vom Fall ab.
Caption 86 [it]: ma ci stiamo allontanando dal caso.

Monsters of Liedermaching - Ein Pferd - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

I Monsters di Liedermaching sono tornati con una nuova canzone. Questa volta desiderano un cavallino per natale, un cavallo speciale con il quale si possono rubare degli amici! Buon ascolto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Hab' nie das, was ich wollt, bekomm' [bekommen]
Caption 10 [it]: Non ho mai ricevuto ciò che volevo

Konjugation - Das Verb „dürfen“ - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Diane vuole andare in discoteca. Suo padre lo permetterà? In una conversazione tra padre e figlia, Diane e Franca coniugano il verbo "dürfen" (potere) nei suoi tempi diversi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [de]: Hm, hm! Wenn ihr das dürftet, würden wir euch ja niemals zu Gesicht bekommen!
Caption 37 [it]: He, he! Se poteste farlo, non vi vedremmo mai!

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 8

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

In questo episodio Donna viene a scoprire di aver vinto un viaggio per il miglior reportage. Decide di portare la sua amica Jenny con sè. Vediamo un po´come procedono i preparativi per il viaggio nel passato!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [de]: und dann kommen wir wieder zurück. -Ah... OK, gut. So machen wir's.
Caption 21 [it]: e poi torniamo indietro. -Ah... OK, bene. Facciamo così.

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 7

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

In questo episodio Donna mette in praticale sua abilità da reporter per riuscire a vincere un viaggio nel passato per tornare a casa. Godetevi questo episodio matto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [de]: Vielen Dank und kommen Sie bald wieder zu unserer Universellen Kreditkartengesellschaft
Caption 50 [it]: Mille Grazie e ritorni presto alla nostra società di carte di credito universale

Kein Kredit - im Land der Klone - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania tedesco del sud

In questo episodio Donna viaggia attraverso il tempo e Jenny le spiega i vari cambiamenti che ci sono stati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Huch, wo kommen Sie denn her?
Caption 5 [it]: Uh! Ma da dove viene Lei?

Yabla-Filmfestspiele - Preisverleihung - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Questo video mostra la premiazione Bambi di Yabla nelle diverse categorie. Lasciatevi sorprendere!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [de]: Da kommen sie schon. Oh! -Oh ja.
Caption 11 [it]: Stanno già arrivando. Oh! -Oh sì.

Magie - Die Zaubershow

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Entrate, entrate! Il grande mago di Yabla vi invita al suo spettacolo. Entusiasmo e intrattenimento garantiti!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: kommen wir zum größten und zugleich gefährlichsten Zaubertrick aller Zeiten.
Caption 13 [it]: veniamo al trucco di magia più grande e allo stesso tempo più pericoloso di tutti i tempi.

Melanie und Thomas - im Restaurant - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Thomas, da bravo gentiluomo, ha portato Melanie in uno dei ristoranti migliori della città per il loro appuntamento. Una bottiglia di vino, piatti squisiti e specialità della zona: meglio di così!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Ich... Ich lass uns mal die Speisekarten kommen.
Caption 5 [it]: Io... ci faccio portare il menu.

Melanie und Thomas - treffen sich

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Melanie e “Thomas” si incontrano in un bar. Uno scambio di sguardi, due chiacchiere, un invito, spiegazioni improbabili di come girare per la città e un abbraccio. Sono subito scintille!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [de]: Wenn du möchtest, kannst du ja heute Abend auf unser Konzert kommen.
Caption 23 [it]: Se ti va, stasera puoi venire al nostro concerto.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.