X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 17 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Descriptions

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania tedesco del sud

Cettina und Jenny zeigen uns, wie man sich auf ein Vorstellungsgespräch vorbereitet und was man dabei berücksichtigen sollte.

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania tedesco del sud

Melanie wartet auf einen Anruf von Frau Meier, denn sie will unbedingt wissen, ob sie den Job bekommen hat.

Captions

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Nella seconda parte di questa mini-serie, il fisioterapista Nico ci racconta il motivo per cui, secondo lui, lo studio abbia molto successo e che cosa l'ha portato a diventare fisioterapista.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Gibt es auch, auf jeden Fall.
Caption 35 [it]: Ci sono anche, assolutamente.

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Questo video fornisce una panoramica dei servizi offerti da uno studio di fisioterapia a Karlsruhe. Diamo uno sguardo alle stanze dello studio e conosciamo i dipendenti insieme a Dirk e Paula.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [de]: direkter Blick auf die Kaiserstraße, ja.
Caption 33 [it]: con vista diretta sulla [via] Kaiserstraße, sì.

Deutsch mit Eylin - Präsentationen - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Quali altri aspetti bisogna considerare per la creazione di una presentazione efficace? Risultare sicuri di sé e sentirsi a proprio agio è un aspetto fondamentale per la buona riuscita. Seguite i consigli di Eylin!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Oder springe auf und ab
Caption 17 [it]: Oppure salta su e giù

Deutsch mit Eylin - Präsentationen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Devi preparare una presentazione e non sai bene da dove iniziare? Eylin ci da qualche consiglio pratico e utile su come impostare una presentazione e a quali aspetti bisogna prestare attenzione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Auf diese Weise ist es viel leichter,
Caption 10 [it]: In questo modo è molto più semplice

Neko-Induktionsheizung - Interview mit Mirja Löhr - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Tina intervista Mirja Löhr, amministratrice delegata dell'azienda Ekomo. La start-up ha una soluzione tecnologica per un radiatore ecologico che funziona a induzione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [de]: und auf dieser Welle sitzen Magneten,
Caption 27 [it]: e su questa onda ci sono dei magneti,

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Nella seconda parte dell'intervista a Edmund Stössel, il direttore di rheinmaintv, si parla della sua precedente carriera come doppiatore e degli interessanti paragoni tra il doppiaggio in una cabina e il lavoro di un attore di film. Ognuno dei due lavori ha le sue difficoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [de]: Und jetzt würd ich gerne noch mal zurückkommen auf den Aspekt Synchronsprecher.
Caption 1 [it]: E adesso vorrei volentieri ritornare all'aspetto del doppiaggio.

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Assiano

La nostra Jenny intervista Edmund Stössel, l'amministratore delegato di Rhein-Main TV, che ci spiega come è riuscito a fare carriera nel mondo della televisione pur avendo iniziato un percorso da giurista.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [de]: Da hörte die Juristerei auf. -OK.
Caption 44 [it]: Lì ho smesso con la giurisprudenza. -OK.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

La signor Hoffmann torna dal suo viaggio nel tempo e riesce a mandare l'e-mail che aveva dimenticato. Ciò sarà sufficiente per non farle perdere il lavoro?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Gut, vielen Dank. Ich mache mich gleich auf den Weg.
Caption 14 [it]: Bene, grazie mille. Mi avvio subito.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

La signora Hoffmann viene licenziata in tronco. Lei è convinta che questo licenziamento sia dovuto all'errore che ha commesso dei giorni prima. L'unica soluzione che ha per cambiare il passato è viaggiare con la macchina del tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [de]: Ja, natürlich. Ich mache mich gleich auf den Weg.
Caption 7 [it]: Sì, certo. M'incammino subito.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Alto sassone

La signora Schmidt cerca di rimediare agli errori commessi dalla sua collega. Chiama il suo socio commerciale e cerca di trovare un accordo con lui per evitare che la sua azienda subisca perdite troppo grandi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [de]: Wir haben auf Ihren Vertrag gewartet, für Langzeitwerbungen,
Caption 11 [it]: Abbiamo aspettato il suo contratto per pubblicità a lungo termine,

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

La signora Schmidt è stata promossa a lavoro ed è ora responsabile di un team. Finora tutto sembra essere andato liscio, almeno fino a quando la signora Hoffmann non chiede di parlarle.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [de]: Wir hatten schon eine unglaubliche Resonanz auf die Werbekampagne.
Caption 9 [it]: Abbiamo già avuto un'incredibile risonanza sulla campagna pubblicitaria.

Eva erklärt - Bewerbungen - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

In questo video Eva ci spiega come si svolge un colloquio di lavoro e quali domande potrebbe fare un datore di lavoro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Also, zu meinen Stärken zählt auf jeden Fall,
Caption 35 [it]: Dunque, tra i miei punti di forza c'è sicuramente

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania tedesco del sud

Oggi vediamo come si svolge il primo giorno di lavoro di Melanie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [de]: Auf, versuchen Sie es doch gleich mal.
Caption 32 [it]: Su, lo provi subito una volta.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.