X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 17 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Descriptions

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania tedesco del sud

Cettina und Jenny zeigen uns, wie man sich auf ein Vorstellungsgespräch vorbereitet und was man dabei berücksichtigen sollte.

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania tedesco del sud

Melanie wartet auf einen Anruf von Frau Meier, denn sie will unbedingt wissen, ob sie den Job bekommen hat.

Captions

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Nella seconda parte di questa mini-serie, il fisioterapista Nico ci racconta il motivo per cui, secondo lui, lo studio abbia molto successo e che cosa l'ha portato a diventare fisioterapista.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Gibt es auch, auf jeden Fall.
Caption 35 [it]: Ci sono anche, assolutamente.

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Questo video fornisce una panoramica dei servizi offerti da uno studio di fisioterapia a Karlsruhe. Diamo uno sguardo alle stanze dello studio e conosciamo i dipendenti insieme a Dirk e Paula.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [de]: direkter Blick auf die Kaiserstraße, ja.
Caption 33 [it]: con vista diretta sulla [via] Kaiserstraße, sì.

Deutsch mit Eylin - Präsentationen - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania High German

Quali altri aspetti bisogna considerare per la creazione di una presentazione efficace? Risultare sicuri di sé e sentirsi a proprio agio è un aspetto fondamentale per la buona riuscita. Seguite i consigli di Eylin!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Oder springe auf und ab
Caption 17 [it]: Oppure salta su e giù

Deutsch mit Eylin - Präsentationen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania High German

Devi preparare una presentazione e non sai bene da dove iniziare? Eylin ci da qualche consiglio pratico e utile su come impostare una presentazione e a quali aspetti bisogna prestare attenzione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Auf diese Weise ist es viel leichter,
Caption 10 [it]: In questo modo è molto più semplice

Neko-Induktionsheizung - Interview mit Mirja Löhr - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Tina intervista Mirja Löhr, amministratrice delegata dell'azienda Ekomo. La start-up ha una soluzione tecnologica per un radiatore ecologico che funziona a induzione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [de]: und auf dieser Welle sitzen Magneten,
Caption 27 [it]: e su questa onda ci sono dei magneti,

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Nella seconda parte dell'intervista a Edmund Stössel, il direttore di rheinmaintv, si parla della sua precedente carriera come doppiatore e degli interessanti paragoni tra il doppiaggio in una cabina e il lavoro di un attore di film. Ognuno dei due lavori ha le sue difficoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [de]: Und jetzt würd ich gerne noch mal zurückkommen auf den Aspekt Synchronsprecher.
Caption 1 [it]: E adesso vorrei volentieri ritornare all'aspetto del doppiaggio.

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Assiano

La nostra Jenny intervista Edmund Stössel, l'amministratore delegato di Rhein-Main TV, che ci spiega come è riuscito a fare carriera nel mondo della televisione pur avendo iniziato un percorso da giurista.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [de]: Da hörte die Juristerei auf. -OK.
Caption 44 [it]: Lì ho smesso con la giurisprudenza. -OK.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania

La signor Hoffmann torna dal suo viaggio nel tempo e riesce a mandare l'e-mail che aveva dimenticato. Ciò sarà sufficiente per non farle perdere il lavoro?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Gut, vielen Dank. Ich mache mich gleich auf den Weg.
Caption 14 [it]: Bene, grazie mille. Mi avvio subito.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania

La signora Hoffmann viene licenziata in tronco. Lei è convinta che questo licenziamento sia dovuto all'errore che ha commesso dei giorni prima. L'unica soluzione che ha per cambiare il passato è viaggiare con la macchina del tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [de]: Ja, natürlich. Ich mache mich gleich auf den Weg.
Caption 7 [it]: Sì, certo. M'incammino subito.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Alto sassone

La signora Schmidt cerca di rimediare agli errori commessi dalla sua collega. Chiama il suo socio commerciale e cerca di trovare un accordo con lui per evitare che la sua azienda subisca perdite troppo grandi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [de]: Wir haben auf Ihren Vertrag gewartet, für Langzeitwerbungen,
Caption 11 [it]: Abbiamo aspettato il suo contratto per pubblicità a lungo termine,

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania

La signora Schmidt è stata promossa a lavoro ed è ora responsabile di un team. Finora tutto sembra essere andato liscio, almeno fino a quando la signora Hoffmann non chiede di parlarle.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: auf die Werbekampagne.
Caption 13 [it]: sulla campagna pubblicitaria.

Eva erklärt - Bewerbungen - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania

In questo video Eva ci spiega come si svolge un colloquio di lavoro e quali domande potrebbe fare un datore di lavoro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Also, zu meinen Stärken zählt auf jeden Fall,
Caption 35 [it]: Dunque, tra i miei punti di forza c'è sicuramente

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante avanzato Principiante avanzato

Germania tedesco del sud

Oggi vediamo come si svolge il primo giorno di lavoro di Melanie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [de]: Auf, versuchen Sie es doch gleich mal.
Caption 32 [it]: Su, lo provi subito una volta.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.