X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 20 Per un totale di 0 ore 39 minuti

Descriptions

Nicos Weg - A2 Folge 61: Herzlichen Glückwunsch!

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Lisa bringt Selma im Nachhilfeunterricht bei, wie man den Dativ und den Akkusativ in Einladungen benutzt. Selma hat bald Geburtstag und möchte gerne eislaufen gehen. Wird ihr Vater es erlauben?

Nicos Weg - A1 Folge 25: So wohne ich

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Nico kann nicht länger in der WG wohnen bleiben und muss umziehen. Aber Lisa hat schon einige Ideen, wo Nico dann vielleicht wohnen kann.

Nicos Weg - A2 Folge 55: Ein Bürger dieser Stadt

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Yara zeigt ihrer Freundin die Stadt. Sie waren gerade in einer Ausstellung und gehen nun weiter zu einem kleinen Museum, in dem ein berühmter Komponist gelebt hat. Wird es ihnen gefallen?

Captions

Tiere bis unters Dach - Hundeherz - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [de]: Die Temperaturen gehen auf zehn bis sieben Grad zurück.
Caption 49 [it]:

Deutsch mit Eylin - Herbst in Hamburg

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Eylin ci parla dell'equinozio d'autunno e ci spiega perché questa stagione dell'anno le piace particolarmente, ma c'è anche un aspetto meno bello secondo lei... scoprilo in questo video!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Deswegen gehen im Herbst
Caption 17 [it]: Per questo in autunno

Deutsch mit Eylin - Umzug nach Ottensen

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Eylin si è trasferita a Ottensen, un quartiere abbastanza centrale di Amburgo, dall'atmosfera raccolta e conviviale, e ci porta a fare un giro al mercato del quartiere, che viene organizzato ben quattro volte a settimana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [de]: Zu diesem Markt gehen wir jetzt grade hin.
Caption 20 [it]: Adesso stiamo andando a questo mercato.

Deutsch mit Eylin - Dinge auf meinem Schreibtisch - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

La scrivania di Eylin è piena zeppa di cose e oggetti utili per il suo lavoro e i suoi passatempo. Ti sembrano familiari? Impara i nomi di questi oggetti in tedesco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: weil wir oft spazieren gehen im Wald und in der Natur,
Caption 18 [it]: perché andiamo spesso a passeggiare nel bosco e nella natura

WDR - Sendung mit der Maus - Die Geschichte von Sankt Martin

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [de]: Denn er wünschte sich, dass es allen Menschen gut gehen soll. -Danke!
Caption 34 [it]:

Nicos Weg - A2 Folge 59: Was passiert, wenn …?

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Nina e Lisa stanno litigando. Che cosa è successo tra di loro? Senza volerlo, Lisa rivela il segreto di Nina...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: Die gehen arbeiten und haben trotzdem Zeit.
Caption 13 [it]: Loro vanno a lavoro e hanno tempo lo stesso.

Nicos Weg - A2 Folge 56: Theater und Konzerte

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Mentre Yara e la sua amica cercano di decidere come organizzarsi la serata, arriva un messaggio sul cellulare di Yara. Ci sarà un evento al ristorante "Das Marek".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: oder wir können ins Theater gehen.
Caption 14 [it]: oppure possiamo andare al teatro.

Nicos Weg - A2 Folge 54: Eine Stadtbesichtigung

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Yara sta per chiudere il negozio quando all'improvviso entra il locatore - ovviamente sempre nel momento peggiore. Riuscirà a mandarlo via senza perdere troppo tempo?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [de]: Aber gehen Sie bitte auf keinen Fall
Caption 36 [it]: Ma per favore non vada in nessun caso

Nicos Weg - A2 Folge 53: Kulturkalender

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

In occasione del decimo anniversario del ristorante "Marek", i ragazzi hanno prenotato una band musicale. Purtroppo, però, il gruppo disdice all'ultimo minuto e si teme di non trovare alcun sostituto in così poco tempo. O magari sì...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [de]: unbedingt auf ein Open-Air-Festival gehen. -Mhm.
Caption 19 [it]: assolutamente andare a un festival all'aperto. -Hm.

DPA Deutsche Presse-Agentur - Wurstbude aus Kölner «Tatort» zieht um ins Museum

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Che cosa ne è stato del famoso chiosco di wurstel della serie televisiva tedesca "Tatort"? Perché ha cambiato luogo e dove si trova adesso? Scopritelo in questo video. Copyright: Deutsche Presse Agentur [Agenzia di stampa tedesca].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [de]: Wo die „Tatort“-Kommissare dann künftig essen gehen, [Pommes frites, Bratwurst, Krakauer]
Caption 19 [it]: Dove andranno poi a mangiare in futuro i commissari di "Tatort" [patatine fritte, salsiccia arrosto, wurstel Krakauer]

Bundesregierung - Zusammen gegen Corona #besonderehelden

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Come si fa a convincere i giovani ad attenersi alle regole per combattere il coronavirus? Con un po' di senso di umorismo. Ecco il videomessaggio del governo federale tedesco per favorire il rispetto del distanziamento.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: oder mit Freunden einen trinken gehen.
Caption 8 [it]: o andare a bere qualcosa con gli amici.

Mein Weg nach Deutschland - Auf Arbeitssuche - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Nevin è in cerca di lavoro. Per questo motivo si reca al centro per l’impiego. Riesce a trovare lo sportello giusto?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Wohin, ähm... muss ich gehen?
Caption 14 [it]: Dove, ehm... devo andare?
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.