X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 41 minuti

Captions

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Questo video fornisce una panoramica dei servizi offerti da uno studio di fisioterapia a Karlsruhe. Diamo uno sguardo alle stanze dello studio e conosciamo i dipendenti insieme a Dirk e Paula.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [de]: wir gehen einfach mal nach vorne und begrüßen das Team.
Caption 41 [it]: andiamo semplicemente di là e salutiamo la squadra.

Nachbarn - Andrea aus Forbach

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Andrea è una cittadina franco-tedesca che vive a Forbach, una piccola città francese che si trova al confine con la Germania. In questo video ci fa vedere uno dei suoi posti preferiti, raccontandoci la sua importanza storica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [de]: zum, äh, ja, ins Restaurant gehen
Caption 15 [it]: per, eh, insomma, andare al ristorante

SingInKA-Chor - Interview

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Gabriela e Mira ci parlano del progetto SINGinKA, fondato da loro a Karlsruhe. Il loro non è un coro vero e proprio, in quanto non ci sono delle prove regolari o delle esibizioni finali, bensì si tratta di un gruppo di persone che si riuniscono una volta al mese semplicemente per cantare insieme.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [de]: dass man da jetzt jede Pro'... Woche in eine Chorprobe gehen müsste,
Caption 36 [it]: che lì ora ogni pro'... si dovrebbe andare ogni settimana a una prova del coro,

Bundesländer und ihre Rezepte - Bayern - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Sarah e Cettina ci mostrano una ricetta di un piatto tipico della Baviera: salsicce bianche con brezel fatte in casa. Buon appetito!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [de]: Und jetzt gehen wir in die Werbung. Tschüs.
Caption 22 [it]: E adesso andiamo in pubblicità. Ciao.

Anja Polzer - Interview - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Cettina oggi intervista Anja Polzer, originaria di Karlsruhe, una presentatrice diventata famosa grazie alla trasmissione televisiva "Der Bachelor". Anja ci parla dei suoi impegni lavorativi, ma anche dei suoi hobby.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [de]: Wir gehen total gerne ins Kino.
Caption 50 [it]: Andiamo molto volentieri al cinema.

Eva zeigt uns - die internationale Grüne Woche

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Eva racconta della sua visita alla fiera internazionale della Settimana Verde di Berlino, dei padiglioni che le sono piaciuti particolarmente e quelli che le sono piaciuti un po' meno e delle cose che ha potuto degustare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: Als Nächstes habe ich mich ein wenig in der Tierhalle umgesehen.
Caption 16 [it]: Poi mi sono guardata un po' intorno nel padiglione degli animali.

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Nella seconda parte dell'intervista a Edmund Stössel, il direttore di rheinmaintv, si parla della sua precedente carriera come doppiatore e degli interessanti paragoni tra il doppiaggio in una cabina e il lavoro di un attore di film. Ognuno dei due lavori ha le sue difficoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [de]: Dann muss es so aber auch gehen. -Ja, ja. Ah, OK.
Caption 12 [it]: Ma poi deve comunque funzionare anche così. -Sì, sì. Ah, OK.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

La signora Schmidt è stata promossa a lavoro ed è ora responsabile di un team. Finora tutto sembra essere andato liscio, almeno fino a quando la signora Hoffmann non chiede di parlarle.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [de]: Versprechen Sie mir bitte, diesen Fehler nicht noch einmal zu begehen.
Caption 56 [it]: Mi prometta per favore di non commettere di nuovo questo errore.

Cettina interviewt - Mütter

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Cettina oggi intervista delle donne per chiedere loro cosa pensano dell'essere madre e cosa si augurano per il futuro dei loro figli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 81 [de]: sondern dass auch Frauen oder Mädchen auch ihren Weg gehen
Caption 81 [it]: ma che anche donne o ragazze facciano anche la loro strada

Paula & Heide - aus Berlin

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania Berlinesi

Paula non vede la sua amica Heide da tre anni. Oggi si hanno dato appuntamento in una caffetteria e scopriremo tutto quello che hanno da raccontarsi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [de]: Wir könnten vielleicht danach, wenn du Lust hast, noch zusammen spazieren gehen.
Caption 23 [it]: Forse dopo potremmo, se hai voglia, fare anche una passeggiata insieme.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.