X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 26 Per un totale di 0 ore 54 minuti

Descriptions

Die Insel Fehmarn - Schlauchboote gegen den Atom-Irrsinn - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Greenpeace-Aktivisten machen auf ein Neubauprojekt für ein finnisches Atomkraftwerk in Olkiluoto aufmerksam und fordern, dass dies unterlassen und stattdessen in erneuerbare Energien investiert wird.

DPA Deutsche Presse-Agentur - Ende des Warnstreiks

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Im Bahn- und Flugverkehr kehrt bundesweit wieder Normalität ein nach dem ganztägigen Arbeitskampf zum Wochenstart. Pendlern und Reisenden machen aber noch manche Beeinträchtigungen zu schaffen.

Die Stadt Gießen - Landkarte sorgt für Abkühlung

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Assiano

Die deutschen Sommer werden heißer, und das schon seit Jahren. Zum Glück gibt es findige Stadtverwaltungen, denen daran gelegen ist, ihren Bürgern den Aufenthalt in der Stadt dennoch angenehm zu machen. Wie das gelingen kann, seht ihr in diesem Video! Copyright: dpa

Konstantin - ein Freiwilliger in Israel - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Israele

Konstantin kommt aus Meiningen, einer Kleinstadt in Thüringen. Er ist nach seinem Abitur nach Tel Aviv gezogen, um dort als Volontär zu arbeiten. Auch seine Freizeit kommt dort nicht zu kurz und er macht natürlich das, was andere Leute in seinem Alter machen. Seht selbst in diesem Video!

Captions

Die Alpen von oben - S1 E1 Von den Karawanken nach Graz - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria, Germania

Nicole e la sua famiglia gestiscono un'agricoltura tradizionale e producono gelati particolari con il proprio latte. Inoltre, conosciamo la regione protetta intorno al Parco Nazionale Nockberge.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [de]: Also, man {kann} eigentlich aus allem Eis machen.
Caption 43 [it]: Beh, il gelato si può con qualsiasi cosa.

Die Alpen von oben - S1 E1 Von den Karawanken nach Graz - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Continuiamo a seguire il pilota e fotografo Matevž Lenarčič e vediamo paesaggi impressionanti come il lago di Bled in Slovenia e i monti Nock in Carinzia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [de]: um Kühe glücklich zu machen.
Caption 46 [it]: per rendere felici le mucche.

Wilde Schweiz - Sommer - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Molti abitanti del bosco si stanno già preparando all’arrivo del freddo. Tra marmotte e rare specie di uccelli, la Svizzera offre uno straordinario spettacolo naturale anche sul finire dell’estate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [de]: die das kleine Alpenland zu etwas ganz Großem machen:
Caption 43 [it]: che trasformano il piccolo Paese alpino in qualcosa di davvero grande:

Wilde Schweiz - Sommer - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Sul Reno Anteriore, la giornata si apre tra piume, pellicce e trame sottili. Mentre gli uccelli si concedono un bagno, arrivano nuovi ospiti pelosi e si intrecciano nidi dalle forme artistiche: la natura si organizza per l’autunno, accogliendo chi resta e chi si ferma solo per un passaggio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: machen sich frisch für den Tag.
Caption 3 [it]: si danno una rinfrescata per la giornata.

Reisen - Ein Tag in Nürnberg - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [de]: Und was wir hier machen, ist äh ... Es geht um drei große Momente,
Caption 20 [it]:

Die letzten Paradiese - Schätze der Natur: Südtirol - Part 10

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [de]: Die einzigartige Natur und Landschaft machen Südtirol zu dem, was es ist:
Caption 23 [it]:

Die letzten Paradiese - Schätze der Natur: Südtirol - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [de]: Die überaus trockenen Bereiche machen den Tier- und Pflanzenarten das dortige Leben schwer.
Caption 47 [it]:

Reisen - Ein Tag in Freiburg - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [de]: machen wir ungefähr neunzig Zutaten selber.
Caption 7 [it]:

Bundesländer und ihre Rezepte - Rheinland-Pfalz - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Cettina e Sabine preparano le "Pfälzer Fläschknepp" (polpettine di carne del Palatinato), un piatto regionale della regione della Renania Palatinato. Questo piatto è fatto di polpettine di carne di manzo preparate con varie spezie fresche e accompagnate da una salsa rafano piccante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [de]: So, jetzt machen wir die Meerrettichsoße zu unserem Gericht dazu.
Caption 58 [it]: Dunque, adesso facciamo la salsa di rafano per la nostra pietanza.

Galileo - Zug vs. Flugzeug: Von München nach Berlin - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Viaggiare da Monaco di Baviera a Berlino in sole quattro ore: è ciò che le ferrovie tedesche promettono con la nuova tratta del treno ad alta velocità. Sarà quindi più comodo e veloce che prendere un aereo?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 69 [de]: Gerade mal drei Komma vier Prozent machen es wie Olcay.
Caption 69 [it]: Appena il tre virgola quattro percento lo fa come Olcay.

WissensWerte - Tourismus und Nachhaltigkeit - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Nella seconda parte del video sul turismo e la sostenibilità vengono elencati gli aspetti negativi del turismo. In compenso riporta, però, tante idee su come poter contribuire a favorire un turismo sostenibile a tutti gli effetti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [de]: die Welt zu entdecken, ohne sie gleich kaputt zu machen.
Caption 54 [it]: scoprire il mondo senza subito distruggerlo.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.