X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 72 di 82 
─ Video: 1066-1080 di 1219 Per un totale di 0 ore 52 minuti

Captions

Jahreszeiten - Der Sommer - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Dopo la primavera è arrivata finalmente l'estate! Il sole ci fa sentire meglio, ma attenzione anche a proteggersi bene.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Jetzt kann man Picknick machen,
Caption 14 [it]: Adesso si possono fare dei picnic,

Currywurst - Berlins schärfstes Stück

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Rote Flammen und Warnhinweise auf den kleinen Fläschchen machen deutlich,
Caption 17 [it]:

Berlin - Eva im Viktoriapark - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

La primavera! Stagione ideale per una passeggiata al Viktoriapark di Berlino. Eva ci mostra la splendida vista dalla cima del Kreuzberg.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [de]: Man kann sich dort sonnen, Frisbee spielen oder ein Picknick machen.
Caption 9 [it]: Lì si può prendere il sole, giocare con il frisbee o fare un picnic.

Fluglinien - Niki Air

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Austria

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [de]: Wir machen heuer [dieses Jahr] sechs Destinationen neu auf von Wien heraus:
Caption 54 [it]:

RNZ Top Model - Casting 2010 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: Sie machen das ja jetzt schon zum zweiten Mal.
Caption 18 [it]:

Starfotograf Manfred Baumann - Ausstellung in Frankfurt - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [de]: machen dann die "Landscape"-Fotos und so weiter.
Caption 59 [it]:

Miss Germany 2011 - Auf High Heels zur Krone

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [de]: gern noch mehr einen Persönlichkeitswettbewerb machen.
Caption 28 [it]:

Die Superbullen - DJ Jey Interview - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: und habe trainiert, um Tommie platt zu machen, wann immer ich ihn sehe.
Caption 4 [it]:

Wie süß - Drei Löwen im Wohnzimmer

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [de]: um das Ganze nahrhafter zu machen.
Caption 25 [it]:

Paula & Heide - aus Berlin

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania Berlinesi

Paula non vede la sua amica Heide da tre anni. Oggi si hanno dato appuntamento in una caffetteria e scopriremo tutto quello che hanno da raccontarsi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [de]: Das wär' gut. -Super. -Lass uns das machen.
Caption 24 [it]: Sarebbe bello. - Benissimo. -Facciamolo.

Eis - Eiskalte Leidenschaft

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Man wacht manchmal morgens auf und denkt "Ach, das könnt' ich jetzt machen.".
Caption 17 [it]:

Rheinmain Szene - Selig - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Assiano

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 86 [de]: Jetzt... jetzt war ja erst mal Platte fertig machen und Touren und so [hat ein Tonstudio in Berlin]
Caption 86 [it]:

Kinotipp - Kokowääh

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Assiano

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [de]: Ich kann immer noch Rühreier machen.
Caption 53 [it]:

Fine - bringt ihre Sachen vorbei

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Fine si trasferisce da Christiane. Porta con sé i suoi cartoni e Christiane la aiuta a trasportarli. Ora a Fine serve solo un armadio…
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Ich geh einfach mal hoch und dann machen wir so 'ne Kette.
Caption 14 [it]: Salgo semplicemente una volta sopra e facciamo così una catena.

Michael Mittermeier - mit Witzen gegen das Regime

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese

Il comico tedesco Michael Mittermeier ha prodotto un documentario sul suo collega, il comico birmano Zarganar che è stato arrestato e condannato a 35 anni di prigione per aver scherzato sul regime birmano. Mittermeier in questo video parla dell'ironia come arma contro il regime totalitarista. Copyright: Deutsche Presse Agentur [Agenzia di stampa tedesca]
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [de]: Dann diskutieren sie... und die Leute müssen entscheiden, was sie dann damit machen.
Caption 39 [it]: Poi discutono... e le persone devono decidere, cosa ci fanno.
12...7071727374...8182
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.