X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 77 di 82 
─ Video: 1141-1155 di 1219 Per un totale di 0 ore 59 minuti

Captions

Stuntman Marko König - Auf der Karlsburg - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

La reporter Denise ha incontrato lo stuntman Marko König a Durlach e insieme hanno parlato del suo lavoro con e a favore dei giovani. Intanto Denise ha provato il brivido dell'alta quota. Un video di bwfamily.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Und, äh... ich bin mal gespannt, wie er das machen will.
Caption 8 [it]: E, ah... sono curiosa di vedere come vuole farlo.

Tanz in den Mai - "Ladies Get Wild" - Männerstrip

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Assiano

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [de]: Ähm, wir werden jetzt eine „Blade-Show“ machen.
Caption 48 [it]:

Für Tierfreunde - Geparden - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Assiano

Per gli amanti degli animali: le due femmine di ghepardo Mara e Malawi sono le nuove stelle dello zoo Opel a Kronberg.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Also, das ist eigentlich was, was die wirklich nur dann machen, wenn sie's auch machen müssen.
Caption 14 [it]: Quindi, questa è in effetti una cosa, una cosa che fanno veramente solo quando devono farlo.

Michael Mittermeier - Hexe Lilli

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [de]: Das war so: Hm, blöd. Der Drache is' net [nicht] animiert. Was machen wir denn?
Caption 26 [it]:

Umfragen - Was bringt die Leute zum Lachen?

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania Assiano

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [de]: Mich bringt zum Lachen, wenn kleine Kinder irgendwas Lustiges machen, Lustiges sagen.
Caption 7 [it]:

Oktoberfest München - Auf der Wiesn - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese

Benvenuti all’Oktoberfest. Qui scoprirete addirittura da dove proviene il nome della festa. Un video della beQueen.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [de]: Ähm, was genau machen Sie hier?
Caption 64 [it]: Ehm, cosa esattamente fa qui Lei?

Organic Disco - Tanzen gegen den Klimawandel - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [de]: Wie seid ihr denn überhaupt auf die Idee zuko'... gekommen, eine Party zu machen
Caption 20 [it]:

Sons of Sounds - Interview - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

I membri del gruppo rock Sons of Sounds di Karlsruhe ci raccontano come è nata la loro band.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Lasst uns lieber... 'n Abgang machen und 'n Proberaum suchen.
Caption 10 [it]: Lasciateci piuttosto... scappare e cercare una sala prove.

Luxuslärm - Interview - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [de]: dass sie sich freuen, dass wir irgendwie den Support, äh, machen können.
Caption 54 [it]:

Cassandra Steen - Interview - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

In questa parte dell'intervista alla cantante soul Cassandra Steen le viene chiesto di raccontare un po' della sua esperienza come voce sincronizzatrice del film della Disney "Bacia il ranocchio" e si nomina anche la sua altezza, poco comune nelle donne.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: irgendwie Karriere zu machen oder bei 'nem Film mitzumachen?
Caption 18 [it]: fare, in qualche modo, carriera o di partecipare a un film?

Deutschkurs in Tübingen - Konjunktionen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

In questa prima parte della lezione impariamo a coniugare i verbi e ad introdurre le frasi con il "perché" in tedesco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: Was machen wir? Oh, Hilfe, Hilfe.
Caption 3 [it]: Cosa facciamo? Oh, aiuto, aiuto.

Fußball - U21-Nationalmannschaft - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [de]: Mit 'nem bisschen Glück hätten wir vielleicht noch den Ausgleich machen können.
Caption 46 [it]:

Bairisch für Anfänger - Vorbereitung für die Wiesn - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Bavarese

Chi vuole andare all’Oktoberfest di Monaco, non può non avere delle nozioni del dialetto bavarese. Qui un breve corso intensivo da parte di .
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Sauber. -Wenn ich Ihnen ein Kompliment machen darf: Sie haben ein sehr schönes Kleid an.
Caption 14 [it]: Pulita. -Se posso farle un complimento: Indossa un vestito molto bello.

Deutsche Bands - Sound Section

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Il gruppo di undici elementi Sound Section con l'insolito stile musicale "bastard pop" ha entusiasmato il pubblico di “Assia rockeggia” e si prepara quindi alla finale di questo concorso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [de]: Wir machen das klar, wir machen das klar. -Yeah.
Caption 26 [it]: Noi lo rendiamo chiaro, noi lo rendiamo chiaro -Yeah.

Deutsche Sporthilfe - Ball des Sports - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [de]: Ja, perfekt. Besser kann man's nicht machen. Mercedes hat eine Meisterleistung gemacht
Caption 19 [it]:
12...7576777879808182
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.