X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 9 di 82 
─ Video: 121-135 di 1219 Per un totale di 0 ore 58 minuti

Captions

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 7

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

La verità viene a galla! Antonia confessa tutto alla preside e Martin Schulze può finalmente tornare a scuola. Ma le sue azioni non restano senza conseguenze.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [de]: Na gut, dann äh … machen wir gleich weiter.
Caption 36 [it]: Bene, allora eh... continuiamo subito.

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

I grani di pepe riescono a registrare una conversazione tra Antonia e Sophie che dimostra chiaramente che Martin Schulze è innocente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Was hätte ich denn machen sollen?
Caption 8 [it]: E che cosa avrei dovuto fare?

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Mentre Antonia mette sempre più sotto pressione il signor Schulze, il gruppo cerca un modo per recuperare il telefono e cancellare il video in questione… prima che sia troppo tardi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Das machen wir morgen.
Caption 4 [it]: Lo faremo domani.

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Il gruppo scopre che Antonia sta cercando di ricattare il padre affidatario di Tayo… e si mette subito al lavoro per smascherarla con un piano ben studiato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [de]: Was machen wir?
Caption 63 [it]: Che cosa facciamo?

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

I grani di pepe sono tornati con un nuovo episodio! Nella prima parte, una studentessa tenta di ricattare il professor Schulze, mentre Nele entra temporaneamente nella classe di suo fratello e di Tayo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [de]: Herr Schulze, ich muss mein Abi machen.
Caption 15 [it]: Signor Schulze, devo prendere il mio diploma di maturità.

Nicos Weg - B1 – Folge 54: Richtiges Benehmen

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Cosa c'è dietro "la nonna morta"? Max e Tarek chiariscono la situazione riguardante Nico e Inge.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [de]: Junge Frau ... Sie machen mich ganz verlegen.
Caption 25 [it]: Signorina... mi sta mettendo in imbarazzo.

Nicos Weg - B1 – Folge 53: Peinlich?!

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Perché ci sono improvvisamente due paramedici in piedi nel 'Das Marek'? Imbarazzati, Max e Tarek devono chiarire la situazione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [de]: um sich frisch zu machen.
Caption 21 [it]: per rinfrescarsi.

Wilde Schweiz - Frühling - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

In Svizzera, accanto a lupi, tassi e aquile, tornano a popolare i boschi anche le linci, reintrodotte nel loro habitat naturale diversi anni fa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: Ein Steinadler will dem Habicht den Fang streitig machen.
Caption 13 [it]: Un'aquila reale vuole contendere la preda all'astore.

Galileo - Die fünf spannendsten Geheimnisse rund ums Fliegen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Check-in, imbarco, trovare il proprio posto e si può partire. Tutti conoscono la routine in aeroporto. Ma perché l'equipaggio ci saluta sempre all'ingresso dell'aereo? E a cosa serve il piccolo foro nei finestrini?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: warum sie das machen?
Caption 6 [it]: per cui lo fanno?

Nicos Weg - B1 – Folge 50: In der Redaktion

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Yara si reca in redazione per parlare della pubblicazione del suo annuncio. Il redattore le mostra l’ufficio… e poi le chiede se le andrebbe di prendere un caffè insieme, un giorno. Coincidenza o invito mirato?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: und Interviews zu machen.
Caption 8 [it]: e a condurre interviste.

Udo Lindenberg - Kleiner Junge

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Udo Lindenberg è al vertice della scena musicale tedesca da oltre quarant'anni e canta qui insieme a Gentleman parole vere sul tema dell'ingiustizia sociale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [de]: Machen Menschen zu Mördern
Caption 32 [it]: Trasformano le persone in assassini

Peppa Wutz - Der Ausflug

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Peppa e i suoi compagni di classe partono per una gita in montagna! Tra paesaggi mozzafiato e tante risate, scoprono insieme come funziona l’eco!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [de]: Peppa und ihre Freunde machen einen Ausflug mit dem Bus.
Caption 7 [it]: Peppa e i suoi amici fanno una gita in autobus.

Nicos Weg - B1 – Folge 47: Umweltschutz

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Lisa e Selma sono sedute al ristorante "Das Marek" e stanno parlando di energie alternative. Poi arriva Yara: anche lei ha un'idea sostenibile: vuole organizzare un mercatino delle pulci!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Das fanden ein paar andere gut und machen jetzt mit.
Caption 14 [it]: Alcuni altri l'hanno trovata una buona idea e ora stanno partecipando.

Deutsch für Anfänger - Der Filmabend

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Paula e Alina si incontrano per trascorrere la serata insieme. Decidono di guardare un film e ora ne devono scegliere uno che piaccia a entrambe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Und, was möchtest du heute machen?
Caption 5 [it]: Allora, che cosa ti piacerebbe fare oggi?

Die Schmerzspezialisten - Effektive Rückenübungen gegen Schmerzen im unteren Rücken

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

In questo video, lo specialista del dolore Roland Liebscher-Bracht mostra tre esercizi efficaci per il dolore alla parte bassa della schiena.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Und dann machen wir 'ne [eine] sehr schöne Übung,
Caption 8 [it]: E poi facciamo un esercizio molto bello
12...7891011...8182
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.