X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 9 di 82 
─ Video: 121-135 di 1229 Per un totale di 1 ora 11 minuti

Captions

Die Toten von Marnow - S1 E1 Zyklop - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Durante la festa in giardino, la figlia di Elling chiede a suo padre se qualcosa è cambiato nel rapporto tra i suoi genitori. Poco dopo, Elling viene chiamato sulla scena di un nuovo crimine e, insieme a Lona, fa le prime ipotesi sul colpevole e sul movente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [de]: Machen Sie noch mal zurück.
Caption 52 [it]: Torni di nuovo indietro.

Dreieinhalb Stunden - Kurz vor der Grenze - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Più il treno si avvicina a Berlino est, più tutti i passeggeri sono sotto pressione e perdono i nervi. Anche Paul Fuchs è allo stremo delle forze.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 79 [de]: Da kannst jetzt nix machen.
Caption 79 [it]: Non puoi farci niente adesso.

Die Toten von Marnow - S1 E1 Zyklop - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Lona cerca di distrarre la piccola Anna portandola a fare un giro sull’auto della polizia, mentre Elling viene a sapere che il tirocinante di sua moglie è assente da una settimana per malattia e che lei, quindi, non ha affatto appuntamento con lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [de]: Du musst mehr Sport machen.
Caption 64 [it]: Devi fare più sport.

Galileo - Die erste Stehwasserrutsche der Welt

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

È stato inaugurato il primo scivolo d'acqua che si fa all'impiedi. Una novità assoluta che vale la pena provare? Scopritelo in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: sich 'n bisschen lächerlich zu machen.
Caption 4 [it]: di rendersi un po' ridicoli.

Die Toten von Marnow - S1 E1 Zyklop - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Un uomo trovato morto, una lista scomparsa, lavori edili assordanti e conversazioni insolite: questo episodio è attraversato da un clima di grande confusione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [de]: Die machen die Wand wieder auf!
Caption 24 [it]: Stanno riaprendo il muro!

Dreieinhalb Stunden - Weiter nach Ost-Berlin - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

La situazione si fa critica: i mondi si scontrano tra idealismo e delusione, tra Est e Ovest, libertà e controllo, e le relazioni personali iniziano a vacillare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [de]: dann müsste ich jetzt nicht diese Scheiße hier machen.
Caption 24 [it]: così non dovrei fare questa merda qui adesso.

Wilde Schweiz - Sommer - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Molti abitanti del bosco si stanno già preparando all’arrivo del freddo. Tra marmotte e rare specie di uccelli, la Svizzera offre uno straordinario spettacolo naturale anche sul finire dell’estate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [de]: die das kleine Alpenland zu etwas ganz Großem machen:
Caption 43 [it]: che trasformano il piccolo Paese alpino in qualcosa di davvero grande:

Wilde Schweiz - Sommer - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Sul Reno Anteriore, la giornata si apre tra piume, pellicce e trame sottili. Mentre gli uccelli si concedono un bagno, arrivano nuovi ospiti pelosi e si intrecciano nidi dalle forme artistiche: la natura si organizza per l’autunno, accogliendo chi resta e chi si ferma solo per un passaggio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: machen sich frisch für den Tag.
Caption 3 [it]: si danno una rinfrescata per la giornata.

Dreieinhalb Stunden - Weiter nach Ost-Berlin - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese High German

La notizia della costruzione del muro di Berlino continua a diffondersi nel treno. Arthur e Andi trovano finalmente ciò che stavano cercando da tutto questo tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [de]: und machen 'ne Riesensache da draus.
Caption 41 [it]: e ci costruisce sopra un caso.

Dreieinhalb Stunden - Am Tag des Mauerbaus - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese High German

Nella quarta parte, oltre ai passeggeri del treno interzonale, appaiono altre due persone all'esterno del treno. Attraverso di loro, otteniamo un'impressione dei modelli di ruolo e della vita quotidiana delle persone nella Germania dell'Est.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [de]: Ich bin hier, um die Reportage über Sie zu machen.
Caption 25 [it]: Sono qui per fare il reportage su di Lei.

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 7

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

La verità viene a galla! Antonia confessa tutto alla preside e Martin Schulze può finalmente tornare a scuola. Ma le sue azioni non restano senza conseguenze.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [de]: Na gut, dann äh … machen wir gleich weiter.
Caption 36 [it]: Bene, allora eh... continuiamo subito.

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

I grani di pepe riescono a registrare una conversazione tra Antonia e Sophie che dimostra chiaramente che Martin Schulze è innocente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Was hätte ich denn machen sollen?
Caption 8 [it]: E che cosa avrei dovuto fare?

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Mentre Antonia mette sempre più sotto pressione il signor Schulze, il gruppo cerca un modo per recuperare il telefono e cancellare il video in questione… prima che sia troppo tardi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Das machen wir morgen.
Caption 4 [it]: Lo faremo domani.

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Il gruppo scopre che Antonia sta cercando di ricattare il padre affidatario di Tayo… e si mette subito al lavoro per smascherarla con un piano ben studiato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [de]: Was machen wir?
Caption 63 [it]: Che cosa facciamo?

Die Pfefferkörner - Abi um jeden Preis - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

I grani di pepe sono tornati con un nuovo episodio! Nella prima parte, una studentessa tenta di ricattare il professor Schulze, mentre Nele entra temporaneamente nella classe di suo fratello e di Tayo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [de]: Herr Schulze, ich muss mein Abi machen.
Caption 15 [it]: Signor Schulze, devo prendere il mio diploma di maturità.
12...7891011...8182
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.