X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 81 di 82 
─ Video: 1201-1215 di 1219 Per un totale di 1 ora 0 minuti

Captions

Museumsuferfest - Jazzmusiker Daniel Stelter

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Il musicista di Magonza Daniel Stelter ci descrive un po' la sensazizone che prova quando si trova sul palco a suonare musica jazz e ci dà, alla fine dell'intervista, anche un consiglio su dove andare a prendere un buon caffè a Magonza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: Was macht ihr? -Ich würde sagen, wir machen eher Jazz aus dem Bauch heraus,
Caption 3 [it]: Cosa fate voi? -Io direi, noi facciamo piuttosto jazz di pancia,

Liza - Ein Lied für Opel

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Il personale della casa automobilistica Opel han un futuro un po‘ incerto. Per questo la cantante assiana Liza ha deciso di motivarli con una canzone dedicata a loro, intitolata “Gebt nicht auf” (Non arrendetevi).
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: hat Karl-Heinz Krummeck uns angerufen und gefragt, ob wir nicht Lust hätten sowas zu machen
Caption 18 [it]: Karl-Heinz Krummeck ci ha chiamati e chiesto, se avessimo voglia di fare una cosa del genere

Urlaub - auf dem Hausboot

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Una vacanza un po' diversa, a bordo di una barca, al timone, da capitano, esplorando nuovi paesaggi ed unendo la pratica con una bella escursione nel centro storico di una cittadina tipica. Tutto questo è possibile nella regione delle Fiandre. Buon viaggio!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [de]: ob... was man am besten machen muss.
Caption 20 [it]: se... cosa si deve fare al meglio [preferibilmente].

Cocktails - Manhattan

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Assiano

Barkeeper Alexander Hauk del Bar Luna ci fa vedere come si prepara un vero Manhattan e quale ruolo giocano i bitter in particolare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [de]: Wir machen mal so zwei "Dashes" rein. Das reicht.
Caption 21 [it]: Ci mettiamo dentro una volta, così, due "dashes". Questo basta.

WWF Deutschland - zur Rettung des Regenwaldes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Con una bizarra iniziativa organizzata a Francoforte, il World Wildlife Found (WWF) vuole richiamare l'attenzione sulla produzione di libri per bambini che, a quanto pare, mette a rischio la vita delle specie animali nella foresta pluviale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Mit der Aktion wollten die Umweltschützer vor allem auf eines aufmerksam machen:
Caption 4 [it]: Con questa iniziativa gli ambientalisti hanno voluto attirare l'attenzione soprattutto su una cosa:

Rheinmain Szene - Die Musikband RAPSOUL - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Qui la seconda parte dell'intervista al gruppo musicale Rapsoul che dà molta importanza all'autenticità della propria musica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [de]: OK, wir machen irgendwie 'nen Rapsong mit 'nem Sänger, der... der die Hook singt.
Caption 41 [it]: OK, noi facciamo in qualche modo una canzone rap con un cantante che... che canta l'Hook.

Lokalhelden - Art House - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

Nella terza parte di questo video scopriamo ancora di più del lavoro di Henrik van de Pol e di come è nata la sua passione per la fotografia da palcoscenico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: von der Aufnahme bis zum Ausdruck... dass wir das alles selber machen.
Caption 13 [it]: dalla fotografia alla stampa... che noi lo facciamo tutto da soli.

Lokalhelden - Art House - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Nella seconda parte scopriamo di più del lavoro di Sylvia nel suo atelier, e conosciamo anche Hendrik, che ci spiega il suo ruolo da docente di fotografia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [de]: konnte ich mir natürlich dann auch ein Bild machen, äh, hab' sehr gute Eindrücke, äh,
Caption 12 [it]: ho potuto poi farmi naturalmente anche un'idea, eh, ho, buonissime impressioni, eh,

Lokalhelden - Mini-Airplane - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Questa è la seconda parte dell'intervista al pilota di aliante, Herbert, a Landau-Eenberg.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [de]: Die machen dann viel Luftwiderstand, und dann sinkt das Flugzeug ziemlich schnell runter
Caption 36 [it]: Queste poi fanno molta resistenza aerodinamica e poi l'aereo scende anche abbastanza velocemente giù

Deutsche Bands - Luxuslärm - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Nella seconda parte dell’intervista con il gruppo pop-rock tedesco Luxuslärm, i ragazzi ci parlano delle loro aspirazioni per il futuro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [de]: und die Leute damit glücklich zu machen und uns natürlich, äh, natürlich auch erfolgreich
Caption 29 [it]: e rendere felici le persone con questo, e noi naturalmente, eh, naturalmente anche con successo

Drei am Fenster - Neue Köpfe gesucht

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Pubblicità elettorale della SPD (Partito Sociale Democratico Tedesco) per l'elezioni del Bundestag nel 2009: i tre alla finestra discutono dei nuovi vecchi capi della politica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [de]: Da hast du Recht. Da müsste er was machen, was er gar nicht kann.
Caption 11 [it]: Hai proprio ragione. Dovrebbe fare qualcosa, che non sa fare per niente.

Wahlspots - Szenen einer Ehe

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Campagna elettorale dei Verdi - Allianza 90: Ti riccorda qualcosa? Ci siamo immaginati come sarebbe a casa tra Angela e Guido. Niente di bello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [de]: Du kannst einen ja wahnsinnig machen! -Ach was.
Caption 21 [it]: Puoi rendere uno pazzo! -Ma no.

Fricke & Solms - Sprit(z)tour

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Assiano High German

Spot elettorale dell'FDP (partito democratico libero). Fricke e Solms hanno carburante nel sangue, ma questo diventa sempre più caro. Uno opta per la riduzione delle tasse sull'energia, mentre l'altro vuole ridurne il consumo attraverso nuove tecnologie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: Mensch! -Mensch, Fricke! Was machen Sie denn hier?
Caption 3 [it]: Cavolo! -Cavolo, Fricke! Ma Lei cosa ci fa qui?

CHoE Rocker - Profi-Grilltipps

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Alto sassone

Ecco un altro video di CHoE Rocker per scoprire come un vero rocker prepara un'insalata per accompagnare una grigliata.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: So, was soll ich jetzt machen? Gemüse waschen, Kartoffeln kochen. So.
Caption 6 [it]: Allora, cosa devo fare adesso? Lavare la verdura, cuocere le patate. Allora.

Anna - Am Strand in Mexiko

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Per la studentessa di geologia di Monaco in Baviera, esplorare i paesi stranieri rappresenta un'esperienza incredibilmente importante nella vita.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [de]: und machen kann, was man will, und ja, an niemanden gebunden ist.
Caption 36 [it]: e si può fare quello che si vuole e sì, non si è legati a nessuno.
12...79808182
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.