X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 25 di 81 
─ Video: 361-375 di 1215 Per un totale di 1 ora 5 minuti

Captions

Deutsch mit Eylin - Modalverben

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

I verbi modali in tedesco sono sei e vengono utilizzati insieme all’infinito del verbo principale della proposizione. A volte ,nella lingua parlata, il verbo principale è sottinteso e perciò si omette. Guarda il video per saperne di più.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: mal ein Video über die Modalverben zu machen.
Caption 3 [it]: una volta un video sui verbi modali.

Browser Ballett - Stadtflüchtlinge

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [de]: Es sind Szenen, die betroffen machen.
Caption 1 [it]:

Dieter Nuhr - Nuhr im Ersten - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German tedesco della Ruhr

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [de]: Alle Parteien mussten Kompromisse machen
Caption 1 [it]:

Meine fremde Freundin - Sie sind ein richtig böses Mädchen - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

La signora Bredow è preoccupata perché Judith non risponde al telefono e quindi decide di passare da casa sua. Judith allora le racconta di essere andata dalla polizia per denunciare lo stupro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [de]: Das heißt, du selbst wirst es tatsächlich nich' machen?
Caption 9 [it]: Significa [che] effettivamente tu stesso non lo farai?

Rhein-Main-TV - Das neue The Frankfurter

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

"The Frankfurter" è una rivista bilingue anglo-tedesca intenta a trasmettere sia alle persone del posto che ai visitatori tutte le informazioni riguardanti la città di Francoforte e i suoi dintorni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [de]: Hermitage oder Bellari. [Wir machen Deutschland schöner!]
Caption 20 [it]: Hermitage o Bellari. [Noi rendiamo la Germania più bella!]

Cats - Amy singt „Erinnerung“ bei The Voice Kids

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: und du verstehst, was Glück wirklich ist -Ja, man muss [es] ja eigentlich machen!
Caption 17 [it]:

Wir müssen über Corona reden - Mit Olaf Scholz, Luisa & Dr. Daniel Zickler - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

Il dottor Zickler, primario dell'Ospedale della Charité di Berlino, ci parla dei gravi decorsi dei pazienti covid nel reparto di terapia intensiva, che sta arrivando allo stremo delle forze. Il suo appello alle persone è quello di ridurre i contatti e di proteggersi vaccinandosi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [de]: Alles was wir machen können, ist Komplikationen zu behandeln,
Caption 27 [it]: Tutto quello che possiamo fare è curare le complicanze,

Bundesregierung - DE Wie geht Raumordnung?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: und Alterung der Bevölkerung machen die Lage noch brisanter.
Caption 14 [it]:

Meine fremde Freundin - Sie sind ein richtig böses Mädchen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Il signor Lehman s'intromette in una conversazione perché non gli piace affatto che la signora Bredow e la signora Lorenz parlino della collega malata. Poi incontra la signora Lorenz da sola e l'approccia in un modo molto strano.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [de]: Was machen Sie denn da? -Wie?
Caption 26 [it]: Ma che cosa sta facendo? -Come?

LOTTE - Mehr davon

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

La canzone "Mehr davon" (Di più di ciò) di Lotte porta con sé un messaggio molto chiaro: celebrare i momenti piccoli della vita di tutti i giorni e cercare di gioire del presente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: Und machen nur Pläne, damit da Pläne sind
Caption 18 [it]: E facciamo progetti soltanto affinché ci siano progetti

Lerchenberg - Mit dem Zweiten spielt man besser - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

A Billie viene dato un nuovo ufficio e questo non sembra piacere molto alla dottoressa Wolter. Intanto Sascha prende lezioni di recitazione per imparare una seconda espressione del viso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 77 [de]: weil ich mir darüber Gedanken machen muss,
Caption 77 [it]: perché devo pensare

Meine fremde Freundin - Alleine kämpfen - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

La signora Bredow trova molto simpatica la nuova collega in ufficio. Le due si incontrano nel nuovo appartamento di Judith Lorenz e iniziano a entrare in confidenza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [de]: Wenn es gelänge, Mäuseweibchen unattraktiv zu machen für die Herrenwelt...
Caption 24 [it]: Se si riuscisse a rendere le tope poco attraenti per il mondo maschile...

Lerchenberg - Sascha hautnah - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Sascha e Billie riescono a far si che l'imbarazzante programma sulla vita di Sascha non vada in onda e allo stesso tempo a non far mancare nuove scottanti sorprese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [de]: Oder wir machen 'ne History-Show. [Kameraassistenz] [Licht und Bühne] [Tonassistenz]
Caption 28 [it]: O facciamo un programma di storia. [Assistenza alla telecamera] [Luce e palcoscenico] [Assistenza al suono]

Rheinmain Szene - Hessischer Film- und Kinopreis - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [de]: Ich muss leider Schluss machen, weil [sic: denn], mir drückt tierisch die Blase
Caption 32 [it]:

Rheinmain Szene - Hessischer Film- und Kinopreis - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Assiano High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [de]: Was wir natürlich machen, ist, wir zeigen nach außen oft unser Licht.
Caption 38 [it]:
12...2324252627...8081
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.