X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 37 di 81 
─ Video: 541-555 di 1215 Per un totale di 1 ora 5 minuti

Captions

Nicos Weg - A2 Folge 13: Wohngemeinschaft

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Nina pensa di essere la sola a tenere la casa pulita e si arrabbia con i suoi coinquilini. Nel bel mezzo del litigio Lisa ha un buona idea che riguarda Nico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [de]: Aber nein, kann ich ja alles machen. Kein Ding.
Caption 19 [it]: Ma no, posso farlo, insomma, tutto io. Nessun problema.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [de]: Also, ehe d'... ehe die pfänden, würd ich's... würd ich's machen.
Caption 11 [it]:

Nicos Weg - A2 Folge 10: Personen beschreiben

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Lisa usa le foto di Sebastian per la sua lezione di tedesco con Nico e Selma. I due ragazzi imparano a descrivere le persone. Quando tocca a Nico, lui sembra restio a descrivere la sua famiglia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: können wir die Sprachübungen heute mit deinen neuen Fotos machen?
Caption 16 [it]: possiamo fare gli esercizi di lingua con le tue nuove foto oggi?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Seien Sie doch nicht so blöd und machen denselben [sic, den gleichen] Fehler.
Caption 5 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [de]: wie ich das machen soll. Ich...
Caption 52 [it]:

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Geht klar. -Machen wir.
Caption 35 [it]:

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Mentre Dirk e Lothar contemplano il significato di vita e morte, il bambino di Miriam scompare dall’ospedale e potrebbe essere in pericolo di vita.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Na, was soll man machen, wenn der Tote keine Familie hat?
Caption 8 [it]: Beh, cosa si deve fare se il morto non ha famiglia?

Weihnachtsmann gesucht - Alles wird wieder gut - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Johannes sembra aver perso tutto: Marion non ne vuole più sapere di lui e neanche Sascha vuole parlargli. Quindi, l’unica possibilità che gli rimane è trovare il padre del ragazzino...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: Ähm... die... die... die Kisten... die zwei noch, und den Rest machen wir morgen.
Caption 13 [it]: Ehm... le... le... le scatole... ancora quelle due, e il resto lo facciamo domani.

Nicos Weg - A2 Folge 8: Am Bankautomaten

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Nico incontra Selma per caso e decidono di andare insieme al corso di lingua. Selma deve solo ritirare dei soldi al bancomat, ma la cosa sembra durare più del previsto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: Ja. -Cool. Und was willst du machen? Studieren?
Caption 6 [it]: Sì. -Fico. E che cosa vuoi fare? Studiare?

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

La madre di Miriam si infuria vedendo che la figlia continua a mentirle e la chiude in camera. Henning e Harry intanto cercano di chiarire un litigio tra vicini di casa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [de]: Glauben Sie, Sie machen mir damit Angst?
Caption 31 [it]: Lei crede di farmi paura con ciò?

Weihnachtsmann gesucht - Der Engel - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Mentre Johannes cerca in tutti modi di recuperare il rapporto con l'ex moglie, i genitori di Sascha continuano a litigare, anche se il padre assicura il piccolo che non tradirebbe mai sua madre.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [de]: Soll ich dir was warm machen?
Caption 22 [it]: Devo riscaldarti qualcosa?

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Katja e Ben sono testimoni di un momento speciale partecipando alla nascita di un neonato. Tuttavia, il prossimo problema si presenta già dietro l’angolo perché improvvisamente la madre scompare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [de]: OK, irgendwelche Vorschläge, was wir machen können?
Caption 49 [it]: OK, qualche suggerimento su cosa possiamo fare?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 86 [de]: Oder, ganz andere Idee, wir machen was, was nix kostet.
Caption 86 [it]:

Weihnachtsmann gesucht - Der Engel - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Johannes, Sascha e Marion si stanno divertendo, ma l'idillio viene interrotto dall'arrivo del nuovo fidanzato di Marion. Sascha non vuole che Johannes si arrenda...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [de]: Was soll ich machen? Ich bin eben so.
Caption 7 [it]: E che cosa devo fare? Sono, appunto, così.

30 Jahre Mauerfall - Deutschland 30 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

In occasione del trentesimo anno dalla caduta del muro di Berlino si tirano le somme su tutto quello che è stato fatto e di quello che resta ancora da fare. La trasparenza e la libertà d'espressione hanno aiutato a unire il paese, ma, allo stesso tempo, sono nate altre divisioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Dass es ausländischen Teams trotzdem gelang, solche Aufnahmen zu machen,
Caption 14 [it]: Che, ciononostante, squadre straniere fossero riuscite a fare tali riprese,
12...3536373839...8081
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.