X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 18 di 35 
─ Video: 256-270 di 514 Per un totale di 1 ora 2 minuti

Captions

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 10

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Joe consiglia a Katja di far sparire l'arma. Intanto lei, Lothar e Ben si recano sulla scena del delitto per ricostruire il passato. Lì fanno una scioccante scoperta.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [de]: Wir sollen also den Selbstmord verschweigen und weiter so tun, als sei es Mord gewesen?
Caption 53 [it]: Quindi dobbiamo tacere il suicidio e continuare a fare finta che sia stato un omicidio?

Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Tausend Sachen zu erledigen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Oskar scopre in una maniera del tutto inaspettata e insolita che non è affatto malato e che ha ancora una possibilità per aggiustare le cose con Yvonne. Tuttavia, deve sbrigarsi, prima che...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [de]: Die andern, die tun das ständig,
Caption 15 [it]: Gli altri, quelli lo fanno di continuo,

Peppa Wutz - Einkaufen und mehr - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

George e Peppa amano andare a fare la spesa. Mentre il fratellino piccolo è seduto nel carello, Peppa aiuta i suoi genitori a prendere le cose che sono segnate sulla lista.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 60 [de]: Oh, tun wir so, als wäre er auf der Liste. -Schokokuchen. -Hurra!
Caption 60 [it]: Oh, facciamo finta che sia sulla lista. -Torta al cioccolato. -Urrà!

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Joe racconta a Katja e sua madre uno sconvolgente mistero. Intanto i poliziotti si riuniscono per continuare ad analizzare il caso quando all'improvviso squilla il telefono.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [de]: Wie konnte er das tun?
Caption 24 [it]: Come ha potuto farlo?

Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Loslassen - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Yvonne non riesce a smettere di piangere e decide di mettere in vendita il suo appartamento. Il fratello di Oskar crede di essere la reincarnazione di Shakespeare e scoccia tutti con le sue citazioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Jetzt suchen Sie doch bitte die Tropfen, tun Sie mir den Gefallen.
Caption 35 [it]: Adesso cerchi, insomma, per favore le gocce, mi faccia questo piacere.

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Joe propone a Katja di andare a parlare con la signora Starke. Nicki litiga con suo padre mentre i colleghi decidono di perquisire la cantina della signora Starke.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Ah, dass ich damals im Wagen war und nichts tun konnte...
Caption 4 [it]: Ah, che io allora ero in macchina e non ho potuto fare niente...

Bundesrepublik Deutschland - Einbürgerungstest - Part 17

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

In questo nuovo video con alcune risposte e domande sul test di cittadinanza tedesco scopriamo qualcosa su come ottenere la patente in Germania, anche se non si conosce bene la lingua tedesca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Was sollten Sie tun, wenn Sie von Ihrem Ansprechpartner / Ihrer Ansprechpartnerin
Caption 8 [it]: Cosa dovreste fare se foste trattati male dal vostro interlocutore / la vostra interlocutrice

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del nord

Lothar scopre finalmente perché Nicki è così nervosa per il suo esame. Intanto i colleghi trovano un ragazzo con una pistola identica a quella che aveva ammazzato il padre di Katja.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [de]: Es gibt jede Menge zu tun.
Caption 11 [it]: C'è così tanto da fare.

Nicos Weg - A1 Folge 50: Was darf es sein?

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Inge e Nico sono in panetteria e non è facile per loro scegliere il pane, visto che hanno gusti differenti. Alla fine riescono a trovare un compromesso e la panettiera può servire gli altri clienti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?
Caption 16 [it]: Posso fare qualche altra cosa per Lei?

Nicos Weg - A1 Folge 49: Mengen und Preise

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Max porta Inge e Nico nel negozio di biciclette di Yara, ma lei non c'è e non si sa neanche quando torna. Max chiede a Inge e Nico di andare a fare la spesa per lui per non lasciare Tarek da solo al ristorante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Könnt ihr mir einen Gefallen tun?
Caption 10 [it]: Potete farmi un favore?

Peppa Wutz - Sterne - Zahnfee - Übernachtungsparty - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Peppa e George sono così emozionati di vedere le stelle che restano svegli fino a tardi per andare ad osservarle attraverso il telescopio del nonno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Schorsch liebt alles, was mit Raumfahrt zu tun hat.
Caption 10 [it]: George ama tutto ciò che ha a che fare con lo spazio.

Marga Engel schlägt zurück - Hochmut kommt vor dem Fall - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese

Nonostante sia in carcere, grazie all'aiuto prezioso di Marga, il signor Ohrmann prova a salvare la sua azienda dal fallimento. I suoi vecchi collaboratori stanno cercando di portargli via l'impresa praticamente sotto il naso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [de]: Er hat ab sofort mit der Firma Ohrmann nichts mehr zu tun.
Caption 31 [it]: A partire da subito, lui non ha più niente a che fare con l'azienda Ohrmann.

Marga Engel schlägt zurück - Hochmut kommt vor dem Fall - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese

Marga racconta a Ohrmann che il suo collaboratore è un impostore che sta approfittando della situazione di Ohrmann per rilevare l’azienda. Quindi, ancora una volta, Marga è disposta ad aiutare Ohrmann, affinché entrambi possano ottenere ciò che vogliono.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [de]: Verschwinden Sie, haben Sie nichts zu tun?
Caption 43 [it]: Sparisca, non ha niente da fare?

Bundesrepublik Deutschland - Einbürgerungstest - Part 16

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

In questo nuovo video della cittadinanza impariamo tante nuove informazioni, per esempio, come comportarsi e a chi rivolgersi se riceviamo fatture errate in Germania.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: Was kann man tun?
Caption 6 [it]: Cosa si può fare?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del nord

Jan Böhmermann e il suo gruppo del programma notturno Neo Magazin Royale sono andati a Dresda per capire perché il populismo di destra lì ha così tanti seguaci. In questo episodio un membro del pubblico che viene da Monaco di Baviera e che ora vive in un piccolo paese della Sassonia, parla delle differenze che ci sono tra la Baviera e la Sassonia e tra le comunità rurali e quelle urbane per quanto riguarda il flusso antimigratorio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 88 [de]: Hatte da auch gar keine richtige Lust dazu, aber du musst was tun.
Caption 88 [it]: Lì non ne avevo neanche proprio voglia, ma tu devi fare qualcosa.
12...1617181920...3435
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.