X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 33 di 35 
─ Video: 481-495 di 511 Per un totale di 0 ore 43 minuti

Captions

Basketball - Deutsche Bank Skyliners

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Nun müssen wir tun, was wir tun müssen, um zu gewinnen.
Caption 14 [it]:

Filmtrailer - Wir sind die Nacht

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [de]: was ich zu tun hab' oder was nicht.
Caption 9 [it]:

Melanie und Thomas - im Restaurant - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Thomas, da bravo gentiluomo, ha portato Melanie in uno dei ristoranti migliori della città per il loro appuntamento. Una bottiglia di vino, piatti squisiti e specialità della zona: meglio di così!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [de]: Ja, das können wir gerne tun.
Caption 19 [it]: Sì, possiamo farlo, volentieri.

Summer Cheergirl - Der Schnellschuss - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [de]: Fußball... schon mal was damit zu tun gehabt oder war's einfach ein glücklicher Schuss?
Caption 45 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [de]: Wie... und wie können wir jetzt ins Geschäft kommen? Was kann ich tun für euch?
Caption 2 [it]:

Angela Merkel - beim Nachhaltigkeitsrat - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: das tun wir heute schon,
Caption 16 [it]:

Tätowierungen - Tattoo-Ausstellung

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

All’hotel “Roomers” di Francoforte è stata organizzata una fiera spettacolare sul mondo dei tatuaggi, alla quale hanno partecipato tatuatori famosi e influenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [de]: Ja, wir tun hier beim Spike erst mal die Linien stechen
Caption 28 [it]: Sì, qui su Spike incidiamo prima le linee,

Autokino - Gravenbruch

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Assiano

Il cineparco, con il suo straordinario concetto di giovane e vecchio, attira le persone qui a Gravenbruch presso Francoforte sul Meno già dal 1960.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Im Autokino können Sie innerhalb Ihres Wagens tun und lassen, was Sie wollen
Caption 5 [it]: All'autocinema potete fare e lasciare ciò che volete all'interno della vostra macchina

Organic Disco - Tanzen gegen den Klimawandel - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: ob die Leute hier sind, um was für die Umwelt zu tun oder einfach nur um zu feiern.
Caption 17 [it]:

Cassandra Steen - Interview - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Nella quarta e ultima parte dell'intervista a Cassandra Steen si chiede alla cantante, di natura molto pacata e tranquilla, cosa la fa arrabbiare e andare in escandescenza. Viene anche chiesta la sua opinione riguardo ai vari spettacoli con provini che ci sono attualmente in tv.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [de]: Also auch Menschen, die dann andere dazu ermutigen oder anstecken, etwas Eigenes zu tun.
Caption 25 [it]: Quindi anche persone, che poi incoraggiano o contagiano altre a questo, a fare qualcosa di proprio.

World Vision - Wolfgang Niedecken

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Coloniese

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [de]: Die Kinder haben mir erzählt, was sie... warum sie das tun.
Caption 53 [it]:

Culcha Candela - Sommer im Kiez - Videodreh

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Il 28 maggio 2010 è stato pubblicato il nuovo singolo “Estate nel quartiere" di Culcha Candela. Durante le riprese i ragazzi si sono divertiti un sacco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: Ist noch viel zu tun, aber ich sag' euch schon eins: Es wird das geilste Video aller Zeiten.
Caption 13 [it]: C'è ancora molto da fare, ma vi dico già una [cosa]: sarà il video più fico di tutti i tempi.

Umfragen - Was bringt die Leute zum Lachen?

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania Assiano

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [de]: Was muss man eigentlich tun, um die Wiesbadener zu erheitern?
Caption 2 [it]:

Cassandra Steen - Interview - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

In questa parte dell'intervista alla cantante soul Cassandra Steen le viene chiesto di raccontare un po' della sua esperienza come voce sincronizzatrice del film della Disney "Bacia il ranocchio" e si nomina anche la sua altezza, poco comune nelle donne.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Es war 'ne Art Casting. Also, es kam über 'ne Freundin, die mit Synchronarbeiten zu tun hat.
Caption 4 [it]: Era una specie di audizione. Dunque, è arrivato tramite un'amica che ha a che fare con lavori di sincronizzazione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: Was dort passiert, man weiß es nicht. Aber es wird sicherlich nichts mit Fußball zu tun haben.
Caption 16 [it]:
12...3132333435
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.