X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 7 di 35 
─ Video: 91-105 di 511 Per un totale di 0 ore 54 minuti

Captions

Die Prinzen - Millionär

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Chi non sogna di essere multimilionario? In questa canzone, il gruppo tedesco "Die Prinzen" parla proprio di questo: esiste un modo per diventare milionario senza troppi sforzi? Buon ascolto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Was soll ich tun, was soll ich machen
Caption 14 [it]: Che cosa devo fare, che cosa devo compiere

Deutsch mit Eylin - Warum wir Katzen lieben

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Che cos'è che rende i gatti così affascinanti? Eylin ci spiega come è diventata un'amante dei gatti e perché secondo lei questi animali piacciono così tanto agli uomini.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [de]: und tun dabei so viele lustige Dinge.
Caption 34 [it]: e, allo stesso tempo, fanno un sacco di cose divertenti.

Weihnachtsinterviews - Paula in Karlsruhe

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German tedesco palatinato

Paula fa un giro per il mercatino di Natale di Karlsruhe e chiede ai passanti se hanno già acquistato i regali di Natale e che cosa ne pensano dell'atmosfera al mercatino. Buona visione!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [de]: Nein, ich denke, das hat was mit der Gesamtsituation zu tun,
Caption 40 [it]: No, penso che abbia a che fare con la situazione complessiva

Extr@ - Teil 03 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Anna cerca il ragazzo dei suoi sogni. Sam è in procinto di fare un po' di esercizi fisici leggeri guardando un vecchio video di Cindy Crawford, ma Sascha pensa di essere un'allenatrice migliore per lui...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [de]: Oh, mir tun die Beine weh!
Caption 45 [it]: Oh, mi fanno male le gambe!

Deutsch mit Eylin - Unsere 5 Katzen

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: dies im Geräteschuppen einer Nachbarin von uns zu tun.
Caption 18 [it]:

extra 3 - Sprachpolizei gegen falsches Deutsch

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [de]: Tun Sie's nich'.
Caption 28 [it]:

Deutsch mit Eylin - Vorurteile

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

In questo video Eylin ci parla dei pregiudizi. Che cosa sono e come nascono?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [de]: dass Kraft und Durchsetzungsvermögen nichts mit der Körpergröße zu tun haben.
Caption 47 [it]: che la forza e la capacità di imporsi non hanno nulla a che fare con la statura.

Umweltschutz - Energie und Geld beim Waschen sparen

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [de]: Ja, neben dem ... neben dem guten Tun für die Umwelt,
Caption 10 [it]:

Nicos Weg - B1 – Folge 29: Mein Arbeitsplatz

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Selma sta andando a lavoro quando incontra Sebastian per strada. Racconta del suo tirocinio e gli chiede di Nico...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: Ja, aber ich hab mit den meisten nicht viel zu tun.
Caption 18 [it]: Sì, ma con la maggior parte non ho molto a che fare.

Extr@ - Teil 02 - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Sam ha decisamente bisogno di vestiti nuovi più alla moda, ma Nic, Sascha e Anna non condividono la stessa opinione in merito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: Aber Sascha, du hast so viel zu tun.
Caption 6 [it]: Ma Sascha, hai così tanto da fare.

Schach - Regeln, Strategie und Taktik - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Niklas continua a spiegare le regole degli scacchi, comprese un paio di mosse importanti. Inoltre, ci da anche la definizione dei due termini tattica e strategia, spiegandone la differenza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 76 [de]: Ihr wisst, was ihr zu tun habt.
Caption 76 [it]: Sapete che cosa dovete fare.

Schach - Regeln, Strategie und Taktik - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Dopo l'uscita sulla piattaforma di Netflix, La Regina degli Scacchi è sulla bocca di tutti, risultando una delle serie di maggior successo degli ultimi anni e grazie ad essa, la passione per gli scacchi sta spopolando. Ecco allora un video che spiega regole e tattiche di questo gioco attualmente tanto famoso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: dass selbst Prominente, die sonst gar nix [sic: nichts] mit Schach zu tun haben,
Caption 14 [it]: che persino le persone famose, che solitamente non hanno nulla a che fare con il gioco degli scacchi,

1Live - Nina Chuba im 1LIVE Fragenhagel

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

La cantante Nina Chuba è ospite presso l'emittente radiofonica "1Live" e risponde a domande di vario genere. Ascoltate l'intervista!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: und man nichts dagegen tun kann, so.
Caption 16 [it]: e non si può fare niente a riguardo, così.

Deutsch mit Eylin - Personalien und Namen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Che cosa sono le generalità e in quale occasione si devono indicare in Germania? Eylin lo spiega in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [de]: und dann sollte man es auch nicht tun, finde ich.
Caption 19 [it]: e io trovo [che] in quel caso non lo si dovrebbe neanche fare.

WDR Lokalzeit - Entropia

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Ciò che il diciottenne Piet Mundry di Lüdinghausen è riuscito a realizzare ha dell'incredibile: un film cinematografico "Entropia" senza alcun budget e solo con l'aiuto di amici e attori dilettanti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [de]: Die Story habe nichts mit seiner persönlichen Geschichte zu tun, erklärt er.
Caption 23 [it]: Il racconto non ha niente a che fare con la sua storia personale, spiega.
12...56789...3435
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.