X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 42 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Descriptions

Die Klasse - Berlin '61 - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Berlinesi

Eine halbe Million Menschen wechselte täglich von Ost nach West und von West nach Ost. Unter ihnen waren auch Rüdiger, Eva, Christian und Heidi. Im Osten durften sie kein Abitur machen, deshalb gingen sie in die „Ostklasse“ auf die Kepler-Schule in Neukölln.

Die Klasse - Berlin '61 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Berlinesi

Das Dokudrama „Die Klasse – Berlin '61“ erzählt mit Schauspielern und realen Protagonisten die Geschichte einer „Ostklasse“ in Westberlin nach. Schüler der Klasse 13e kommen jeden Tag von Ostberlin in den Westen, um an der Kepler-Schule das Abitur zu machen – bis im Sommer 1961 die Mauer gebaut wird.

Captions

Dreieinhalb Stunden - Weiter nach Ost-Berlin - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania High German

La situazione si fa critica: i mondi si scontrano tra idealismo e delusione, tra Est e Ovest, libertà e controllo, e le relazioni personali iniziano a vacillare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [de]: dann müsste ich jetzt nicht diese Scheiße hier machen.
Caption 24 [it]: così non dovrei fare questa merda qui adesso.

Dreieinhalb Stunden - Weiter nach Ost-Berlin - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese High German

La notizia della costruzione del muro di Berlino continua a diffondersi nel treno. Arthur e Andi trovano finalmente ciò che stavano cercando da tutto questo tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [de]: und machen 'ne Riesensache da draus.
Caption 41 [it]: e ci costruisce sopra un caso.

Dreieinhalb Stunden - Am Tag des Mauerbaus - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese High German

Nella quarta parte, oltre ai passeggeri del treno interzonale, appaiono altre due persone all'esterno del treno. Attraverso di loro, otteniamo un'impressione dei modelli di ruolo e della vita quotidiana delle persone nella Germania dell'Est.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [de]: Ich bin hier, um die Reportage über Sie zu machen.
Caption 25 [it]: Sono qui per fare il reportage su di Lei.

Reisen - Ein Tag in Nürnberg - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese High German

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [de]: Und wenn ihr das mal machen wollt,
Caption 64 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 86 [de]: Oder, ganz andere Idee, wir machen was, was nix kostet.
Caption 86 [it]:

30 Jahre Mauerfall - Deutschland 30 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

In occasione del trentesimo anno dalla caduta del muro di Berlino si tirano le somme su tutto quello che è stato fatto e di quello che resta ancora da fare. La trasparenza e la libertà d'espressione hanno aiutato a unire il paese, ma, allo stesso tempo, sono nate altre divisioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [de]: Dass es ausländischen Teams trotzdem gelang, solche Aufnahmen zu machen,
Caption 14 [it]: Che, ciononostante, squadre straniere fossero riuscite a fare tali riprese,

Lilly unter den Linden - Kapitel 7: Vergangenheit und Zukunft - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Lilly viene a scoprire i dettagli della fuga di sua madre all'ovest e di ciò che questo ha causato alla sorella Lena. Lei deve rientrare all'ovest e prima di partire il cugino Till le consegna un calendario per l'anno 1989, sperando di potersi ricongiungere presto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [de]: Probleme machen doch höchstens die Behörden im Westen.
Caption 26 [it]: Al massimo danno problemi le autorità all'ovest.

Lilly unter den Linden - Kapitel 6: Warten auf die Entscheidung - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Lilly viene a scoprire che sua zia ha perso il suo lavoro come insegnante a causa di sua madre. Intanto Katrin continua a trattarla male, e Lilly non capisce il perché.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [de]: Hör mal, wegen Mamas Arbeit, da brauchst du dir keine Sorgen machen [sic, zu machen].
Caption 52 [it]: Ascolta un po', per quanto riguarda il lavoro di mamma, lì non hai bisogno di preoccuparti.

Lilly unter den Linden - Kapitel 2: Lilly und Tante Lena - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Lena sta pensando di adottare sua nipote Lilly, ma sa benissimo che con le condizioni politiche attuali, la cosa è praticamente impossibile.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [de]: Vielleicht können wir ja auch mal wieder was für mich machen.
Caption 41 [it]: Forse possiamo, appunto, fare di nuovo qualcosa per me.

Lilly unter den Linden - Kapitel 2: Lilly und Tante Lena - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Lilly vede sua zia per la prima volta nella vita, ma solo per poco, visto che deve subito rientrare in collegio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [de]: Dann haben wir uns immer ausgedacht, was wir machen werden,
Caption 31 [it]: Poi abbiamo sempre immaginato cosa avremmo fatto,

Lilly unter den Linden - Kapitel 1: Im Krankenhaus - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

La madre di Lilly sta morendo e il suo ultimo desiderio è quello di rivedere la sorella Lena, che purtroppo non riesce a ottenere il visto per uscire dalla Repubblica Democratica Tedesca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [de]: Das können sie nicht machen, nicht schon wieder.
Caption 44 [it]: Questo non lo possono fare, non di nuovo.

12 heißt: Ich liebe dich - Kapitel 6: Nach all den Jahren - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Bettina perde il suo lavoro come guida presso il luogo commemorativo perché per via della sua relazione con Jan, ex ufficiale della stasi, secondo il suo capo, la sua presenza non è più credibile e offende gli ex detenuti e la dignità di quel posto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [de]: Aber wenn Sie hier Führungen machen...
Caption 16 [it]: Ma se Lei fa visite guidate qui...

12 heißt: Ich liebe dich - Kapitel 5: Versuch der Verdrängung - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Bettina non vuole più compromessi: Jan deve prendere una decisione. Lascerà davvero sua moglie?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Du willst es immer allen recht machen: erst der Stasi, jetzt deiner Frau.
Caption 35 [it]: Vuoi sempre accontentare tutti: prima la Stasi [Ministero per la sicurezza di stato], adesso tua moglie.
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.