X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 35 Per un totale di 1 ora 5 minuti

Descriptions

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania

Die Klimakrise hat unseren Alltag erreicht. Harald Lesch stellt uns das Desertec-Projekt vor, das in der Lage wäre, unseren Strom- und Energieverbrauch ökologisch zu decken. Das Problem dabei ist, dass die politischen Umstände in manchen Ländern solche Konzepte nicht zulassen und Deutschland auf nationaler Ebene das Problem nicht lösen kann.

Captions

Die Alpen von oben - S01 E04 Vom Königssee ins Isartal - Part 5

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania Bavarese

Franz Obermeier lavora come guardia forestale nelle Alpi. Il suo compito è curare il bosco e preservarlo per le generazioni future. In questo lo aiutano i cavalli, il suo cane Silva e una grande conoscenza della natura e degli animali.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 60 [de]: an manche [manchen] Baumarten einfach wieder enorm steigt
Caption 60 [it]: su alcune specie di alberi aumenti di nuovo enormemente

Die Alpen von oben - S01 E04 Vom Königssee ins Isartal - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania Bavarese

Ines Papert, scalatrice di ghiaccio di successo, racconta come ha scoperto la sua passione per le montagne, quali sfide comporta questo sport e cosa ne ha imparato per la vita.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [de]: „Was würde ich jetzt am Berg machen?“
Caption 20 [it]: 'Cosa farei ora in montagna?'

Yabla reist durch Europa - Berlin

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania High German

Accompagniamo Ivana in un piccolo tour di Berlino. Vengono presentate attrazioni famose come la Torre della Televisione di Berlino, la Porta di Brandeburgo e un pezzo del Muro di Berlino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [de]: und gleich werde ich auch ein paar machen.
Caption 32 [it]: e anch'io ne scatterò alcune tra poco.

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Austria, Germania Austriaco

Accompagniamo degli esploratori di grotte nell'Untersberg. Nelle profondità sotterranee esplorano territori sconosciuti, lavorano in condizioni estreme e sono completamente isolati dal mondo esterno. Il lavoro di squadra e la fiducia sono vitali per la sopravvivenza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [de]: heraußen [draußen] eine zwanzigstündige Klettertour machen,
Caption 61 [it]: fare un tour di arrampicata di venti ore all'esterno,

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 10

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria, Germania Austriaco

Questa sezione conduce nell'impressionante paesaggio montano intorno al Steinerne Meer e al lago Königssee. Oltre alle condizioni meteorologiche estreme e alle famose attrazioni, si tratta anche della vita dei contadini alpini che portano le loro mucche all'alpeggio ogni estate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [de]: müsste dann halt schauen, was zu machen wäre.
Caption 55 [it]: bisognerebbe poi vedere cosa si potrebbe fare.

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Austria, Germania Austriaco

Toni Sauper prepara accuratamente le sue escursioni a cavallo nelle Alpi ed esplora continuamente nuovi sentieri in alta montagna a questo scopo. Il viaggio prosegue attraverso l'impressionante paesaggio degli Alti Tauri con i suoi laghi di montagna, ghiacciai e importanti riserve d'acqua.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: den sich die Menschen in den Alpen zunutze machen.
Caption 35 [it]: di cui le persone nelle Alpi si avvalgono.

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 7

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria, Germania

Questo episodio ci porta sulla strada alpina del Grossglockner e nella storia degli antichi passi alpini. Un tempo, i mulattieri trasportavano merci attraverso le montagne con i cavalli. Oggi, Toni Sauper riprende questa tradizione e offre escursioni a cavallo come esperienza naturalistica speciale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [de]: Bei manchen geht's schneller,
Caption 49 [it]: Con alcuni va più veloce,

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Austria, Germania Austriaco

In questa parte si continua con le marmotte presso la coppia Radel, che se ne prende cura da molti anni. Dopo il viaggio prosegue verso il Parco Nazionale degli Alti Tauri e verso la montagna più alta dell'Austria, il Grossglockner.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Und der Papa muss halt Gras machen.
Caption 17 [it]: E papà deve proprio fare il fieno.

Die Alpen von oben - S1 E2 Von Graz ins Ausseerland - Part 10

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Austria, Germania Austriaco

In questo episodio, i torrenti montani selvaggi della regione dell'Ausseerland sono al centro dell'attenzione. Uno sport popolare e impegnativo in questa zona è il canyoning. Accompagniamo gli sportivi nel loro sport estremo attraverso strette gole e scopriamo perché questa attività rappresenta per loro un equilibrio speciale rispetto alla vita quotidiana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [de]: das kann man ja am Wochenende machen
Caption 52 [it]: lo si può fare nel weekend

Die Alpen von oben - S1 E2 Von Graz ins Ausseerland - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria, Germania

A ovest di Graz, presso il castello di Piber, si trova l'allevamento dei famosi cavalli lipizzani. Qui, i giovani stalloni della scuola di equitazione spagnola trascorrono la loro giovinezza prima di andare a Vienna per perfezionare la loro arte equestre.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: Doch ein Traum für so manchen Pferdeliebhaber.
Caption 18 [it]: Ma è un sogno per molti amanti dei cavalli.

Die Alpen von oben - S1 E2 Von Graz ins Ausseerland - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Austria, Germania

Quando gli altri fuggono dalle nuvole temporalesche, Walter Golob vola dritto dentro di esse. Come bombardiere antigrandine, protegge i raccolti degli agricoltori intorno a Graz con il suo aereo e affronta uno dei compiti più pericolosi del cielo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [de]: worum alle andere Piloten einen großen Bogen machen.
Caption 47 [it]: da cui tutti gli altri piloti tengono le distanze.

Die Alpen von oben - S1 E1 Von den Karawanken nach Graz - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Austria, Germania High German

Al castello di Riegersburg, Johannes lavora come falconiere sostituto, dimostrando quanto possa essere affascinante la fiducia tra l'uomo e i rapaci. Le aquile maestose colpiscono con spettacolari esibizioni di volo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [de]: So, {i} [ich] bin Schüler. Ich kann {an} [einen] Ferienjob machen.
Caption 13 [it]: allora, sono uno studente. Posso fare un lavoro estivo.

Die Alpen von oben - S1 E1 Von den Karawanken nach Graz - Part 11

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria, Germania Austriaco

In questa parte scopriamo qualcosa in più sulla conservazione del whisky, poi il viaggio prosegue verso Riegersburg, una fortezza inespugnabile costruita su un cono vulcanico, che oggi ospita un’affascinante stazione per rapaci.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [de]: der Christenheit machen.
Caption 38 [it]: della cristianità.

Die Alpen von oben - S1 E1 Von den Karawanken nach Graz - Part 9

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Austria, Germania Austriaco

Il siluro Ottl fa parte della famiglia da decenni. Invece di finire come banchetto, è diventato un orgoglioso "patrono dello stagno" arrivato a una lunghezza di oltre due metri.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: ihn {amal} [einmal] zu einem festlichen Schmaus zu machen.
Caption 4 [it]: di farne un banchetto festivo una volta.
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.