X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 35 Per un totale di 0 ore 55 minuti

Descriptions

Zu Besuch bei Jenny - In der Wohnung - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Nun führt euch Jenny durch ihre Küche und zeigt euch, was man dort so alles machen kann.

Captions

Deutsch für Anfänger - Der Filmabend

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Paula e Alina si incontrano per trascorrere la serata insieme. Decidono di guardare un film e ora ne devono scegliere uno che piaccia a entrambe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Und, was möchtest du heute machen?
Caption 5 [it]: Allora, che cosa ti piacerebbe fare oggi?

Yabla reist durch Europa - Karlsruhe

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Paula approfitta della bella giornata per portarci in giro nella e raccontarci un po' di cose sulla sua città natale: Karlsruhe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [de]: und man kann picknicken oder mit seinen Freunden Sport machen.
Caption 21 [it]: e si può fare un picnic o praticare sport con gli amici.

Ratespiel - Obst raten

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Conoscete i nomi dei frutti in tedesco? Questo video vi permette di esercitarvi... vediamo quanti ne indovinate!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [de]: Und man kann auch viele ... Sachen mit ihnen machen:
Caption 45 [it]: E si possono anche fare tante... cose con loro:

Ratespiel - Berufe raten

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Sicuramente conosci questo gioco perché si addice a ogni tipo di tematica. In questo video imparerai i nomi di diversi mestieri.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [de]: wie du gesund wirst oder was man machen könnte.
Caption 31 [it]: come puoi guarire o che cosa si potrebbe fare.

Im Ausland unterwegs - Sorgen und Ängste vor einem Auslandsaufenthalt

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Stai pensando di fare un'esperienza all'estero, ma hai anche un po' di paura? Federico condivide con te i suoi timori e le sue preoccupazioni iniziali. E, alla fine, ti dà anche un consiglio...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: einen Auslandsaufenthalt zu machen,
Caption 3 [it]: di fare un soggiorno all'estero,

Deutsch mit Eylin - Anruf bei einer neuen Bekannten - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Immaginatevi di aver conosciuto qualcuno e ora volete chiamare questa persona per fissare un incontro. Eylin e Sabine vi mostrano come potrebbe svolgersi una telefonata del genere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: doch jetzt muss einer den ersten Schritt machen.
Caption 5 [it]: ma adesso uno deve fare il primo passo.

Fußballverein Hochstetten - Wir lagen vor Madagaskar - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania tedesco del sud

La squadra di calcio Hochstetten canta la famosa canzone tedesca "Wir lagen vor Madagaskar" (Ci trovavamo davanti al Madagascar), una tipica canzone dei marinai.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [de]: Leb wohl. -Leb wohl, kleines Madel [Mädchen], leb wohl, leb wohl
Caption 4 [it]: Addio! -Addio, ragazzina, addio, addio

Frisbee - Stubby-Guts - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del sud

Birra e frisbee, una combinazione perfetta per un gioco di gruppo tra amici in estate! Se giochi a "Stubby- Guts", faresti meglio a lasciare la macchina a casa, poiché nessuno termina il gioco da sobrio. Buona partita!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Äh, wenn ich... -Wie viele Punkte gibt's insgesamt? -Keine Ahnung, was wollt ihr machen?
Caption 35 [it]: Eh, quando io... -Quanti punti ci sono [in palio] in totale? -Non ne ho idea, cosa volete fare?

Unterwegs mit Cettina - Schlittschuhlaufen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Quando arriva l'inverno gelido al sud della Germania tutti i laghi si congelano e si può finalmente praticare degli sport sul ghiaccio come il pattinaggio e l'hockey. Cettina oggi ci parla della storia del pattinaggio su ghiaccio e intervista un giocatore di hockey su ghiaccio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [de]: die uns vielleicht 'n bisschen erzählen, was sie hier auf dem Eis machen.
Caption 29 [it]: che forse ci raccontano un po' quello che fanno qui sul ghiaccio.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Quando le tre amiche si trovano finalmente insieme in casa, Brigitta incoraggia le ragazze conviventi ad affrontare i loro problemi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [de]: und ich verspreche, es in Zukunft besser zu machen.
Caption 33 [it]: e ti prometto che in futuro farò di meglio.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Vivere in un appartamento in condivisione non è sempre facile. Brigitta ha la sensazione di essersi imbattuta in una situazione difficile tra Julia e Maria. Vediamo se potrà aiutarle.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [de]: dass sich einige Probleme zwischen den beiden Mädchen langsam aufbauen.
Caption 6 [it]: che tra le due ragazze si accumulano pian piano alcuni problemi.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Brigitta viene a sapere che le sue due amiche non vanno molto d'accordo riguardo alcune cose in casa. Lei si chiede se deve parlarne con Marie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Hey, ich wollte Kaffee machen. Möchtet ihr auch einen?
Caption 5 [it]: Ehi, volevo fare il caffè. Ne volete uno anche voi?

Die Wohngemeinschaft - Besuch - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Dopo una bella dormita e un'ottima colazione, è arrivato il momento di esplorare la città. Le ragazze sperano di riuscire a convincere Brigitta a trasferirsi lì.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: Aber ich möchte die Mädchen nicht aufwecken.
Caption 3 [it]: Ma non vorrei svegliare le ragazze.

Die Wohngemeinschaft - Besuch - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Finalmente Brigitta è arrivata dalle sue amiche. Lei è molto contenta di essere lì, ma per stasera vorrebbe solo farsi la doccia e andare presto a letto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [de]: Die zwei Mädchen waren supergastfreundlich.
Caption 51 [it]: Le due ragazze sono state super ospitali.
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.