X
Yabla Tedesco
tedesco.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 33 Per un totale di 0 ore 59 minuti

Descriptions

Zu Besuch bei Jenny - In der Wohnung - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Nun führt euch Jenny durch ihre Küche und zeigt euch, was man dort so alles machen kann.

Captions

Deutsch für Anfänger - Der Filmabend

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Paula e Alina si incontrano per trascorrere la serata insieme. Decidono di guardare un film e ora ne devono scegliere uno che piaccia a entrambe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Und, was möchtest du heute machen?
Caption 5 [it]: Allora, che cosa ti piacerebbe fare oggi?

Yabla reist durch Europa - Karlsruhe

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Paula approfitta della bella giornata per portarci in giro nella e raccontarci un po' di cose sulla sua città natale: Karlsruhe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [de]: und man kann picknicken oder mit seinen Freunden Sport machen.
Caption 21 [it]: e si può fare un picnic o praticare sport con gli amici.

Ratespiel - Obst raten

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Conoscete i nomi dei frutti in tedesco? Questo video vi permette di esercitarvi... vediamo quanti ne indovinate!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [de]: Und man kann auch viele ... Sachen mit ihnen machen:
Caption 45 [it]: E si possono anche fare tante... cose con loro:

Ratespiel - Berufe raten

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Sicuramente conosci questo gioco perché si addice a ogni tipo di tematica. In questo video imparerai i nomi di diversi mestieri.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [de]: wie du gesund wirst oder was man machen könnte.
Caption 31 [it]: come puoi guarire o che cosa si potrebbe fare.

Im Ausland unterwegs - Sorgen und Ängste vor einem Auslandsaufenthalt

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania High German

Stai pensando di fare un'esperienza all'estero, ma hai anche un po' di paura? Federico condivide con te i suoi timori e le sue preoccupazioni iniziali. E, alla fine, ti dà anche un consiglio...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [de]: einen Auslandsaufenthalt zu machen,
Caption 3 [it]: di fare un soggiorno all'estero,

Deutsch mit Eylin - Anruf bei einer neuen Bekannten - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Germania

Immaginatevi di aver conosciuto qualcuno e ora volete chiamare questa persona per fissare un incontro. Eylin e Sabine vi mostrano come potrebbe svolgersi una telefonata del genere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: doch jetzt muss einer den ersten Schritt machen.
Caption 5 [it]: ma adesso uno deve fare il primo passo.

Frisbee - Stubby-Guts - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Germania tedesco del sud

Birra e frisbee, una combinazione perfetta per un gioco di gruppo tra amici in estate! Se giochi a "Stubby- Guts", faresti meglio a lasciare la macchina a casa, poiché nessuno termina il gioco da sobrio. Buona partita!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [de]: Äh, wenn ich... -Wie viele Punkte gibt's insgesamt? -Keine Ahnung, was wollt ihr machen?
Caption 35 [it]: Eh, quando io... -Quanti punti ci sono [in palio] in totale? -Non ne ho idea, cosa volete fare?

Unterwegs mit Cettina - Schlittschuhlaufen - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Quando arriva l'inverno gelido al sud della Germania tutti i laghi si congelano e si può finalmente praticare degli sport sul ghiaccio come il pattinaggio e l'hockey. Cettina oggi ci parla della storia del pattinaggio su ghiaccio e intervista un giocatore di hockey su ghiaccio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [de]: die uns vielleicht 'n bisschen erzählen, was sie hier auf dem Eis machen.
Caption 29 [it]: che forse ci raccontano un po' quello che fanno qui sul ghiaccio.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Quando le tre amiche si trovano finalmente insieme in casa, Brigitta incoraggia le ragazze conviventi ad affrontare i loro problemi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [de]: und ich verspreche, es in Zukunft besser zu machen.
Caption 33 [it]: e ti prometto che in futuro farò di meglio.

Die Wohngemeinschaft - Probleme - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Brigitta viene a sapere che le sue due amiche non vanno molto d'accordo riguardo alcune cose in casa. Lei si chiede se deve parlarne con Marie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [de]: Hey, ich wollte Kaffee machen. Möchtet ihr auch einen?
Caption 5 [it]: Ehi, volevo fare il caffè. Ne volete uno anche voi?

Die Wohngemeinschaft - Besuch - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Dopo una bella dormita e un'ottima colazione, è arrivato il momento di esplorare la città. Le ragazze sperano di riuscire a convincere Brigitta a trasferirsi lì.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [de]: Möchtest du frühstücken? Ich würde Kaffee machen.
Caption 8 [it]: Vuoi fare colazione? Farei del caffè.

Die Wohngemeinschaft - Besuch - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania

Finalmente Brigitta è arrivata dalle sue amiche. Lei è molto contenta di essere lì, ma per stasera vorrebbe solo farsi la doccia e andare presto a letto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [de]: Brigitta, möchtest du heute Abend was machen?
Caption 17 [it]: Brigitta, vorresti fare qualcosa stasera?

Geoökologie - Cettina interviewt Sarah

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Germania tedesco del sud

In questo video Sarah ci spiega cos'è la geoecologia e perché il rispetto per l'ambiente è così importante per lei.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [de]: um ein Praktikum machen zu können, um Berufserfahrungen zu sammeln.
Caption 18 [it]: per poter fare un tirocinio, per acquisire esperienze lavorative.

Unterwegs mit Cettina - auf dem Bruchsaler Weihnachtsmarkt - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Germania tedesco del sud

Cettina e sua figlia Giada scoprono uno stand che produce attrezzi di cioccolato al mercatino di Natale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [de]: dass mer [wir] ä [eine] Handschließe machen.
Caption 26 [it]: che facciamo manette.
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.